Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
daarop sê farao vir jakob: hoeveel is die dae van jou lewensjare?
men farao frågade jakob: »huru hög är din ålder?»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die lewensdae van sara was honderd sewe en twintig jaar. dit was die lewensjare van sara.
och sara blev ett hundra tjugusju år gammal; så gammal blev sara.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoor, my seun, en neem my woorde aan; dan sal die lewensjare vir jou vermeerder word.
hör, min son, och tag emot mina ord, så skola dina levnadsår bliva många.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en dit is die dae van die lewensjare van abraham wat hy geleef het: honderd vyf en sewentig jaar.
och detta är antalet av abrahams levnadsår: ett hundra sjuttiofem år;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die seuns van kehat: amram en jishar en hebron en ussiël; en die lewensjare van kehat was honderd drie en dertig jaar.
gersons söner voro libni och simei, efter deras släkter.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en dit is die lewensjare van ismael: honderd sewe en dertig jaar; en hy het die asem uitgeblaas en gesterwe, en hy is versamel by sy volksgenote.
och detta är antalet av ismaels levnadsår: ett hundra trettiosju år; därefter gav han upp andan och dog och blev samlad till sina fäder.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en amram het jogébed, sy tante, vir hom as vrou geneem, en sy het vir hom aäron en moses gebaar. en die lewensjare van amram was honderd sewe en dertig jaar.
meraris söner voro maheli och musi. dessa voro leviternas släkter, efter deras ättföljd.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en jakob het farao geantwoord: die dae van die jare van my vreemdelingskap is honderd en dertig jaar. min in getal en vol teëspoed was die dae van my lewensjare, en hulle het nie gehaal by die dae van die lewensjare van my vaders gedurende die dae van hulle vreemdelingskap nie.
jakob svarade farao: »min vandringstid har varat ett hundra trettio år. få och onda hava mina levnadsår varit, de nå icke upp till antalet av mina fäders levnadsår under deras vandringstid.»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: