Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sal ek my ook teen julle versit en julle ook sewevoudig tref weens julle sondes.
så skall också jag vandra eder emot och slå eder sjufalt för edra synders skull.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en as hy uitgevind word, moet hy sewevoudig vergoeding gee; al die goed van sy huis moet hy gee.
och han måste ju, om han ertappas, betala sjufalt igen och giva allt vad han äger i sitt hus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en vergeld ons bure sewevoudig in hulle skoot die smaad waarmee hulle u, o here, gesmaad het.
och giv våra grannar sjufalt tillbaka i deras sköte den smädelse varmed de hava smädat dig, herre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en as julle dan nog nie na my luister nie, sal ek voortgaan om julle sewevoudig weens julle sondes te tugtig.
om i, detta oaktat, icke hören mig, så skall jag tukta eder sjufalt värre för edra synders skull.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en as julle jul teen my versit en na my nie wil luister nie, sal ek meer plae op julle lê, sewevoudig volgens julle sondes.
om i ändå vandren mig emot och icke viljen höra mig, så skall jag slå eder sjufalt värre, såsom edra synder förtjäna.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die lig van die maan sal wees soos die lig van die son, en die lig van die son sal sewevoudig wees, soos die lig van sewe dae, op die dag as die here die breuk van sy volk verbind en die wond gesond maak wat aan hulle geslaan is.
och månens ljus skall bliva såsom solens ljus, och solens ljus skall varda sju gånger klarare, såsom ett sjufaldigt dagsljus, när den tid kommer, då herren förbinder sitt folks skador och helar såren efter slagen som det har fått.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar die here sê vir hom: daarom, as enigeen kain doodslaan, sal dit sewevoudig gewreek word. en die here het 'n teken gegee aan kain, sodat enigeen wat hom kry, hom nie sou doodslaan nie.
men herren sade till honom: »nej, ty kain skall bliva hämnad sjufalt, vemhelst som dräper honom.» och herren satte ett tecken till skydd för kain, så att ingen som mötte honom skulle slå honom ihjäl.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: