Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
want jy hoop gloeiende kole op sy hoof, en die here sal jou dit vergelde.
så samlar du glödande kol på hans huvud, och herren skall vedergälla dig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die onheil vervolg die sondaars, maar hy sal die regverdiges met god vergelde.
syndare förföljas av olycka, men de rättfärdiga få till lön vad gott är.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so het die here my dan vergelde na my geregtigheid, na my reinheid voor sy oë.
därför vedergällde mig herren efter min rättfärdighet, efter min renhet inför hans ögon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aangesien dit reg is by god om aan die wat julle verdruk, verdrukking te vergelde,
guds rättfärdighet kräver ju att de som vålla eder lidande få lidande till vedergällning,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie hom ontferm oor die arme, leen aan die here; en hy sal hom sy weldaad vergelde.
den som förbarmar sig över den arme, han lånar åt herren och får vedergällning av honom för vad gott han har gjort.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar u, o here, wees my genadig en rig my op, dat ek hulle dit kan vergelde!
men du, herre, var mig nådig och upprätta mig, så vill jag vedergälla dem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die here het met my gehandel na my geregtigheid; hy het my vergelde na die reinheid van my hande.
herren lönar mig efter min rättfärdighet; efter mina händers renhet vedergäller han mig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
want watter dank kan ons god vergelde oor julle vir al die blydskap waarmee ons om julle ontwil ons verbly voor onse god,
ja, huru skola vi nog kunna tacka gud för eder, till gengäld för all den glädje som vi genom eder hava inför vår gud?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie het eerste aan my gegee, dat ek hom moet vergelde? wat onder die ganse hemel is, is myne.
vem har först givit mig något, som jag alltså bör betala igen? mitt är ju allt vad som finnes under himmelen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as ek my glinsterende swaard skerp gemaak het en my hand na die strafgerig gryp, sal ek wraak oefen op my teëstanders en my haters vergelde.
när jag har vässt mitt ljungande svärd och min hand tager till att skipa rätt, då skall jag utkräva hämnd av mina ovänner och vedergällning av dem som hata mig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar ek sal voor julle oë aan babel en aan al die inwoners van chaldéa vergelde al hulle kwaad wat hulle in sion gedoen het, spreek die here.
men nu skall jag vedergälla babel och alla kaldeens inbyggare allt det onda som de hava förövat mot sion, inför edra ögon, säger herren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mag die here jou daad vergelde, en mag jou loon volkome wees van die here, die god van israel, onder wie se vleuels jy kom skuil het.
herren vedergälle dig för vad du har gjort; ja, må full lön tillfalla dig från herren, israels gud, till vilken du har kommit, för att finna tillflykt under hans vingar.»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom sal ek eers hulle ongeregtigheid en hulle sonde dubbel vergelde, omdat hulle my land ontheilig het met die lyke van hulle verfoeisels en my erfenis gevul het met hulle gruwels.
och först skall jag i dubbelt mått vedergälla dem för deras missgärning och synd, för att de hava oskärat mitt land, i det att de hava uppfyllt min arvedel med sina styggeliga och skändliga avgudars döda kroppar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wil u dan hoor uit die hemel en handel en aan u knegte reg verskaf deur die skuldige te vergelde en sy wandel op sy hoof te lê, en die regverdige regverdig te verklaar deur hom te gee na sy geregtigheid.
må du då höra det från himmelen och utföra ditt verk och skaffa dina tjänare rätt, i det att du vedergäller den skyldige och låter hans gärningar komma över hans huvud, men skaffar rätt åt den som har rätt och låter honom få efter hans rättfärdighet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sodat jy nie die mense laat sien dat jy vas nie, maar jou vader wat in die verborgene is; en jou vader wat in die verborgene sien, sal jou in die openbaar vergelde.
för att du icke må bliva sedd av människorna med din fasta, utan allenast av din fader, som är i det fördolda. då skall din fader, som ser i det fördolda, vedergälla dig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durf julle dit die here vergelde, o dwase en onwyse volk? is hy nie jou vader wat jou geskape het nie; het hy jou nie gemaak en jou toeberei nie?
Är det så du lönar herren, du dåraktiga och ovisa folk? Är han då icke din fader, som skapade dig? han danade ju dig och beredde dig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kyk, dit staan voor my aangesig geskrywe; ek sal nie swyg nie, tensy dat ek dit vergeld het; ja, ek sal dit vergelde in hulle boesem--
se, detta står upptecknat inför mina ögon; jag skall icke tiga, förrän jag har givit vedergällning, ja, vedergällning i deras sköte,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ook, wat het julle met my te doen, o tirus en sidon en al die landstreke van filistéa? wil julle my iets vergelde, of wil julle my iets aandoen? gou, ylings sal ek julle dade op julle hoof laat neerkom.
och du, tyrus, och du, sidon, och i, filisteens alla kretsar, vad förehaven också i mot mig? haven i något att vedergälla mig för, eller är det i som viljen begynna något mot mig? snart och med hast skall jag låta det i haven gjort komma tillbaka över edra egna huvuden,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: