Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die geslagte van die gersoniete moet laer opslaan agter die tabernakel aan die westekant.
gerşon boyları batıda konutun arkasında konaklayacaktı.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die geslagte van die seuns van kehat moet laer opslaan aan die kant van die tabernakel, aan die suidekant.
kehat boyları konutun güney yanında konaklayacaktı.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die kinders van israel moet laer opslaan elkeen op sy laerplek en elkeen by sy vaandel, volgens hulle leërafdelings.
İsrailliler çadırlarını bölükler halinde kuracaklar. herkes kendi ordugahında, kendi sancağının altında bulunacak.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en isak het teen die aand uitgegaan om te peins in die veld. en toe hy sy oë opslaan, sien hy meteens kamele aankom.
akşamüzeri düşünmek için tarlaya gitti. başını kaldırdığında develerin yaklaştığını gördü.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
terwyl saul en sy seun jónatan en die manskappe wat by hulle aanwesig was, in geba in benjamin bly en die filistyne by migmas laer opslaan,
saul, oğlu yonatan ve yanlarındaki halk benyaminoğullarının bölgesindeki givada kalıyorlardı. filistliler ise mikmasta ordugah kurmuşlardı.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hy sal sy paleistente opslaan tussen die see en die berg van die heilige prag; maar hy sal aan sy einde kom, en daar sal vir hom geen helper wees nie.
denizle güzel kutsal dağ arasında saray çadırlarını kuracak. yine de yaşamı son bulacak ve ona yardım eden olmayacak.››
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die wat langs hom laer opslaan, moet wees die stam van aser; en págiël, die seun van ogran, moet owerste oor die seuns van aser wees.
aşer oymağı onların bitişiğinde konaklayacak. aşeroğullarının önderi okran oğlu pagiel olacak.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die mense van bet-semes was juis besig om die koringoes af te sny in die laagte. toe hulle dan hul oë opslaan en die ark gewaar, was hulle bly om dit te sien.
o sırada beytşemeşliler vadide buğday biçiyorlardı. gözlerini kaldırıp sandığı görünce sevindiler.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en toe abraham sy oë opslaan, sien hy meteens 'n ram wat agter in die bos met sy horings vasgeraak het. en abraham het gegaan en die ram geneem en dit as brandoffer in die plek van sy seun geoffer.
İbrahim çevresine bakınca, boynuzları sık çalılara takılmış bir koç gördü. gidip koçu getirdi. oğlunun yerine onu yakmalık sunu olarak sundu.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'n jubeljaar moet dit, die vyftigste jaar, vir julle wees. julle mag nie saai nie, ook nie afoes wat dan opslaan of die druiwe van die onbesnoeide wingerdstok dan afsny nie.
ellinci yıl sizin için özgürlük yılı olacak. o yıl ekmeyecek, ürünün ardından süreni biçmeyecek, budanmamış asmanın üzümlerini toplamayacaksınız.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarna moet die tent van samekoms opbreek: die laer van die leviete, tussen die ander laers in. soos hulle laer opslaan, so moet hulle opbreek, elkeen op sy plek volgens hulle vaandels.
buluşma Çadırı ve levililerin ordugahı göç sırasında öbür ordugahların ortasında yola çıkacak. herkes konakladığı düzende kendi sancağı altında göç edecek.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarna het hulle gaan sit om brood te eet; en toe hulle hul oë opslaan, sien hulle meteens 'n reisgeselskap ismaeliete wat uit gílead kom--hulle kamele gelaai met speserye en balsem en gom op pad om dit na egipte af te bring.
yemek yemek için oturduklarında, gilat yönünden bir İsmaili kervanının geldiğini gördüler. develeri kitre, pelesenk, laden yüklüydü. mısıra gidiyorlardı.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: