Usted buscó: begeerlikhede (Afrikaans - Vasco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Basque

Información

Afrikaans

begeerlikhede

Basque

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Vasco

Información

Afrikaans

maar die wat aan christus behoort, het die vlees met sy hartstogte en begeerlikhede gekruisig.

Vasco

ecen christen diradenéc haraguia crucificatu duté affectionéquin eta guthiciéquin.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

laat die sonde dan in julle sterflike liggaam nie heers dat julle aan sy begeerlikhede gehoorsaam sou wees nie.

Vasco

ezteçala bada regna bekatuac çuen gorputz mortalean, haren guthicietan bekatua obedi deçaçuençát.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dit moet julle veral weet, dat daar aan die einde van die dae spotters sal kom wat volgens hulle eie begeerlikhede wandel

Vasco

haur lehenic daquiçuelaric: ecen ethorriren diradela azqueneco egunetan truffariac, bere guthicia proprién araura ebilten diradela.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dat julle, wat die vorige lewenswandel betref die oue mens moet aflê wat deur die begeerlikhede van die verleiding te gronde gaan,

Vasco

ken deçaçuen leheneco conuersationeaz den becembatean guiçon çaharra, enganagarrizco guthicién araura corrumpitzen dena:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarom het god hulle ook in die begeerlikhede van hulle harte oorgegee aan onreinheid, om hulle liggame onder mekaar te onteer

Vasco

halacotz iaincoac-ere abandonnatu vkan ditu hec berén bihotzetaco guthicietara, satsutassunera, bere gorputz propriey itsusgoa eguitera elkarren artean:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

maar die wat ryk wil word, val in versoeking en strikke en baie dwase en skadelike begeerlikhede wat die mense laat wegsink in verderf en ondergang.

Vasco

ecen abrastu nahi diradenac, erorten dituc tentationetara eta laçora, eta anhitz desir erhotara eta caltetacotara, ceinéc hundatzen baitituzte guiçonac destructionetara eta perditionetara.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die sorge van hierdie wêreld en die verleiding van die rykdom en die begeerlikhede in verband met die ander dinge kom in en verstik die woord, en dit word onvrugbaar.

Vasco

baina mundu hunetaco ansiéc, eta abrastassunezco enganioac, eta berce gaucetaco guthiciéc barneraric ithotzen dute hitza, eta fructu gabetzen da.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

hulle is murmureerders wat oor hul lot klae, en volgens hulle begeerlikhede wandel; en hulle mond spreek trotse woorde, terwyl hulle mense vlei ter wille van voordeel.

Vasco

hauc dirade murmuraçale, reuoltari, bere guthicietan dabiltzanac, eta hayén ahoa propos gucizco hantuz minço da, personac admirationetan dituztela bere probetchuagatic.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

want daar sal 'n tyd wees wanneer hulle die gesonde leer nie sal verdra nie, maar, omdat hulle in hul gehoor gestreel wil wees, vir hulle 'n menigte leraars sal versamel volgens hulle eie begeerlikhede,

Vasco

ecen içanen duc demborabat ezpaitute doctrina sanoa suffrituren: baina beharri quillicorrac dituztelaric, beréc bere desirén arauezco iracastunac bilduren baitituzté:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,033,241,947 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo