Usted buscó: gesindheid (Afrikaans - Vasco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Basque

Información

Afrikaans

gesindheid

Basque

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Vasco

Información

Afrikaans

hulle het een gesindheid en sal hulle krag en mag oorgee aan die dier.

Vasco

hauc conseillu berbat dié, eta bere puissançá eta authoritatea bestiari emanen diarocoé.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

want ek het niemand van dieselfde gesindheid wat julle belange opreg sal behartig nie;

Vasco

ecen eztut nehor hain gogo bardinetacoric, eguiaz çuen eguitecoéz arrangura duqueenic.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dit is reeds die tweede brief, geliefdes, wat ek aan julle skrywe. in albei wil ek deur herinnering julle suiwere gesindheid opwek,

Vasco

maiteác, ia bigarren epistola haur scribatzen drauçuet, ceinez iratzartzen baitut aduertimenduz çuen adimendu chahua.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

laat niemand julle van jul prys beroof nie, al sou hy behae hê in nederigheid en verering van die engele en indring in wat hy nie gesien het nie, en sonder oorsaak opgeblase wees deur sy vleeslike gesindheid,

Vasco

nehorc ezteçala çuen gainean seignoria bere placerera humilitatez, eta aingueruèn cerbitzuz, ikussi eztituen gaucetara bere buruä auançatuz, bere haraguiaren adimenduz erhoqui hanturic:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en omdat hulle dit nie die moeite werd geag het om god in erkentenis te hou nie, het god hulle oorgegee aan 'n slegte gesindheid, om te doen wat nie betaam nie:

Vasco

eta nola ezpaituté conturic eguin iaincoaren eçagutzetan eduquitera: hala abandonnatu vkan ditu iaincoac iugemendu guciren falta den spiritu batetara: bide eztiraden gaucén eguitera:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hy sal voor hom uit gaan in die gees en die krag van elía, om die harte van die vaders terug te bring tot die kinders en die ongehoorsames tot die gesindheid van die regverdiges, om vir die here 'n toegeruste volk te berei.

Vasco

eta hura ioanen duc haren aitzinean eliasen spiriturequin eta verthuterequin, conuerti ditzançat aitén bihotzac semetara eta desobedientac iustoén çuhurtassunera: iaunari populu vngui instruitubat appain dieçonçat.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

maar ek vermaan julle, broeders, in die naam van onse here jesus christus, om almal eenstemmig te wees, en dat daar geen skeuringe onder julle moet wees nie, maar dat julle verenig moet wees in dieselfde gesindheid en in dieselfde mening.

Vasco

bada othoitz eguiten drauçuet anayeác, iesus christ gure iaunaren icenaz, gauça berbat erran deçaçuen guciéc, eta eztén çuen artean targoaric: baina çareten iunctatuac adimendu batetan eta gogo batetan.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,970,887 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo