Usted buscó: verlos (Afrikaans - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Wólof

Información

Afrikaans

verlos uself en kom af van die kruis!

Wólof

wàccal ci bant bi te musal sa bopp!»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en gesê: as u die koning van die jode is, verlos uself.

Wólof

«su fekkee ne yaay buuru yawut yi, musalal sa bopp!»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dat ons, verlos uit die hand van ons vyande, hom sonder vrees kan dien,

Wólof

dina nu teqale ak sunuy noon,ngir nu man koo jaamu ci jàmm,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

ek, ellendige mens! wie sal my verlos van die liggaam van hierdie dood?

Wólof

céy maaka torox! ana ku may musal ci sama yaram, wii may jëme ci dee?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en toe jesus haar sien, roep hy haar en sê: vrou, jy is van jou krankheid verlos.

Wólof

bi ko yeesu gisee, mu woo ko ne ko: «soxna si, sa feebar deñ na.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

hy wat ons verlos het uit die mag van die duisternis en oorgebring het in die koninkryk van die seun van sy liefde,

Wólof

yàlla musal na nu ci dooley lëndëm, yóbbu nu ci nguuru doomam ji mu bëgg,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dat ek verlos mag word van die ongehoorsame mense in judéa en dat my diensbetoning aan jerusalem aanneemlik mag wees vir die heiliges,

Wólof

Ñaanal-leen ma, ngir ma mucc ci ñi gëmul ci waa yude; te it gaayi yàlla yu sell yu nekk ci yerusalem nangu ndimbal, li ma leen di yóbbul.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die here weet om die godsaliges uit versoeking te verlos en die onregverdiges te bewaar vir die dag van oordeel om gestraf te word;

Wólof

gannaaw loolu lépp am na nag, nanu bir ne, boroom bi man na musal aji gëm ji nekk ci nattu, te denc ñi jubadi, ngir alag leen bésu àtte ba.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

wat ons verlos het uit so 'n groot doodsgevaar en nog verlos; op wie ons hoop dat hy ook nog sal verlos,

Wólof

moo nu musal ci dee gu metti googu te dina nu musalaat. ci moom lanu wékk sunu yaakaar ne, dina nu musalati,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en een van die kwaaddoeners wat opgehang is, het hom gesmaad en gesê: as u die christus is, verlos uself en ons.

Wólof

kenn ca defkatu lu bon ya ñu wékkoon ci bant, di ko xas, naan ko: «xanaa du yaw yaay almasi bi? musalal sa bopp te musal nu!»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die here sal my verlos van elke bose werk en my red om in sy hemelse koninkryk in te gaan. aan hom die heerlikheid tot in alle ewigheid! amen.

Wólof

rax-ca-dolli dina ma musal ci bépp jëf ju ñaaw, tette ma ci jàmm, ba tàbbal ma ci nguuram gu kawe ga. na yelloo ndam ba fàww. amiin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en ons het gehoop dat dit hy was wat israel sou verlos; maar nou is dit vandag, met dit alles, die derde dag vandat dit plaasgevind het.

Wólof

nun nag danoo yaakaaroon ne, mooy kiy nar a jot israyil. waaye bi loolu xewee ak léegi, tey la ñetteelu fan bi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

ander het hy verlos, homself kan hy nie verlos nie. as hy die koning van israel is, laat hom nou van die kruis afkom, en ons sal in hom glo.

Wólof

«waa jii musal na ñeneen te mënul a musal boppam! ndegam mooy buuru israyil, na wàcc léegi ci bant bi, nu gëm ko.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

ek het duidelik gesien die mishandeling van my volk wat in egipte is, en hulle gesug gehoor en neergedaal om hulle te verlos. en nou, kom hier, ek wil jou na egipte stuur.

Wólof

gis naa bu baax fitnay sama xeet ci misra te dégg naa seeni tawat, kon wàcc naa ngir musal leen. léegi nag ñëwal, dinaa la yebal misra.”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

vervolginge, lyding, soos my te beurt geval het in antiochíë, in ikónium, in listre. watter vervolginge het ek nie al verdra nie! en die here het my uit almal verlos.

Wólof

xam nga li ma daj ciy fitna ak i coono ci dëkki ancos, ikoñum ak listar. céy li ma jànkoonteel ciy fitna! waaye boroom bi musal na ma ci lépp.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die volk het dit staan en aanskou. en die owerstes het saam met hulle ook geskimp en gesê: ander het hy verlos; laat hy homself verlos as hy die christus, die uitverkorene van god, is.

Wólof

mbooloo maa nga fa taxaw di seetaan. njiit ya di ko reetaan naan: «musal na ñeneen; na musal boppam, su fekkee mooy almasi bi, ki yàlla fal!»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,603,608 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo