Hai cercato la traduzione di verlos da Afrikaans a Wolof

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Afrikaans

Wolof

Informazioni

Afrikaans

verlos uself en kom af van die kruis!

Wolof

wàccal ci bant bi te musal sa bopp!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en gesê: as u die koning van die jode is, verlos uself.

Wolof

«su fekkee ne yaay buuru yawut yi, musalal sa bopp!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

dat ons, verlos uit die hand van ons vyande, hom sonder vrees kan dien,

Wolof

dina nu teqale ak sunuy noon,ngir nu man koo jaamu ci jàmm,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

ek, ellendige mens! wie sal my verlos van die liggaam van hierdie dood?

Wolof

céy maaka torox! ana ku may musal ci sama yaram, wii may jëme ci dee?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en toe jesus haar sien, roep hy haar en sê: vrou, jy is van jou krankheid verlos.

Wolof

bi ko yeesu gisee, mu woo ko ne ko: «soxna si, sa feebar deñ na.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

hy wat ons verlos het uit die mag van die duisternis en oorgebring het in die koninkryk van die seun van sy liefde,

Wolof

yàlla musal na nu ci dooley lëndëm, yóbbu nu ci nguuru doomam ji mu bëgg,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

dat ek verlos mag word van die ongehoorsame mense in judéa en dat my diensbetoning aan jerusalem aanneemlik mag wees vir die heiliges,

Wolof

Ñaanal-leen ma, ngir ma mucc ci ñi gëmul ci waa yude; te it gaayi yàlla yu sell yu nekk ci yerusalem nangu ndimbal, li ma leen di yóbbul.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

die here weet om die godsaliges uit versoeking te verlos en die onregverdiges te bewaar vir die dag van oordeel om gestraf te word;

Wolof

gannaaw loolu lépp am na nag, nanu bir ne, boroom bi man na musal aji gëm ji nekk ci nattu, te denc ñi jubadi, ngir alag leen bésu àtte ba.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

wat ons verlos het uit so 'n groot doodsgevaar en nog verlos; op wie ons hoop dat hy ook nog sal verlos,

Wolof

moo nu musal ci dee gu metti googu te dina nu musalaat. ci moom lanu wékk sunu yaakaar ne, dina nu musalati,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en een van die kwaaddoeners wat opgehang is, het hom gesmaad en gesê: as u die christus is, verlos uself en ons.

Wolof

kenn ca defkatu lu bon ya ñu wékkoon ci bant, di ko xas, naan ko: «xanaa du yaw yaay almasi bi? musalal sa bopp te musal nu!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en die here sal my verlos van elke bose werk en my red om in sy hemelse koninkryk in te gaan. aan hom die heerlikheid tot in alle ewigheid! amen.

Wolof

rax-ca-dolli dina ma musal ci bépp jëf ju ñaaw, tette ma ci jàmm, ba tàbbal ma ci nguuram gu kawe ga. na yelloo ndam ba fàww. amiin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en ons het gehoop dat dit hy was wat israel sou verlos; maar nou is dit vandag, met dit alles, die derde dag vandat dit plaasgevind het.

Wolof

nun nag danoo yaakaaroon ne, mooy kiy nar a jot israyil. waaye bi loolu xewee ak léegi, tey la ñetteelu fan bi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

ander het hy verlos, homself kan hy nie verlos nie. as hy die koning van israel is, laat hom nou van die kruis afkom, en ons sal in hom glo.

Wolof

«waa jii musal na ñeneen te mënul a musal boppam! ndegam mooy buuru israyil, na wàcc léegi ci bant bi, nu gëm ko.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

ek het duidelik gesien die mishandeling van my volk wat in egipte is, en hulle gesug gehoor en neergedaal om hulle te verlos. en nou, kom hier, ek wil jou na egipte stuur.

Wolof

gis naa bu baax fitnay sama xeet ci misra te dégg naa seeni tawat, kon wàcc naa ngir musal leen. léegi nag ñëwal, dinaa la yebal misra.”

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

vervolginge, lyding, soos my te beurt geval het in antiochíë, in ikónium, in listre. watter vervolginge het ek nie al verdra nie! en die here het my uit almal verlos.

Wolof

xam nga li ma daj ciy fitna ak i coono ci dëkki ancos, ikoñum ak listar. céy li ma jànkoonteel ciy fitna! waaye boroom bi musal na ma ci lépp.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en die volk het dit staan en aanskou. en die owerstes het saam met hulle ook geskimp en gesê: ander het hy verlos; laat hy homself verlos as hy die christus, die uitverkorene van god, is.

Wolof

mbooloo maa nga fa taxaw di seetaan. njiit ya di ko reetaan naan: «musal na ñeneen; na musal boppam, su fekkee mooy almasi bi, ki yàlla fal!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,723,288 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK