Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
auto korrigeer
uvalo- oluzenzekelayo
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aansoek korrigeer
isicelo
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die gdm-gebruiker bestaan nie. korrigeer asb. die gdm-konfigurasie %s enherbegin gdm.
umsebenzisi we-gdm akekho. nceda ulungise ukumiselwa kwenkqubo yekhompyutha ye-gdm %s uze uphinde uyiqale i-gdm.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die adres van die automaties volmag opstelling skrip is ongeldig. korrigeer asseblief hierdie probleem voordat jy voortgaan. andersins sal die veranderinge wat jy gemaak het geignoreer word.
idilesi yoshicilelo loqwalaselo lomntu onegunya oluzenzekelayo alisebenzi! nceda lungisa le ngxaki phambi kokuqhubekeka. kungenjalo utshintsho olwenzileyo aluzukunanzwa!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
xdmcp is buite werking en gdm kan nie 'n plaaslike bediener vind om te laai nie. staak!korrigeer asb. die konfigurasie %s en herbegin gdm.
i-xdmcp yenziwe ukuba ingasebenzi kwaye i-gdm ayikwazi kufumana nayiphina iseva efikeleleka ngqo ukuze ukuze kuqalwe. iyayeka! nceda ulungise ukumiselwa kwenkqubo yekhompyutha %s uze uphinde uqale i-gdm.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bedienermagtigingsgids (daemoon/servauthdir) is gestel as %s maar het verkeerde toestemmings, dit moet eintlik toestemmings van %o hê. korrigeer asb. die toestemmings of die gdm konfigurasie %s en herbegin gdm.
iseva yogunyaziso lukavimba weefayili (daemon/servauthdir) imiselwe ku %s kodwa ineemvume ezingachanekanga, kufuneka ibe neemvume ze %o. nceda ulungise iimvume okanye ukumiselwa kwenkqubo yekhompyutha ye-gdm %s uze uqalise i-gdm.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad: