Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kandidatët e opozitës janë përpara në bashkitë më të mëdha, duke përfshirë elbasanin, korçën, vlorën dhe gjirokastrën.
opposition candidates are ahead in the biggest municipalities, including elbasan, korca, vlora and gjirokastra.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
autoritetet shqiptare po shpresojnë të zhvillojnë jo vetëm gjirokastrën por gjithashtu qytetet jugore të sarandës dhe vlorës, si destinacione kryesore.
albanian authorities are hoping to develop not only gjirokastra, but also the southern cities of saranda and vlora, as top destinations.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ajo që e bën gjirokastrën unike është numri i madh i shtëpive të fortifikuara si kështjella otomane të fillimit të shekullit të 19-të.
making gjirokastra unique is its large number of early 19th-century ottoman fortified tower houses.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ndërtimi i aeroporteve në vlorë e sarandë do të hapë udhë për ndërtimin dhe zhvillimin e strukturave të planifikuara për gjirokastrën, korçën dhe shkodrën, thonë zyrtarët.
building airports in vlora and saranda will pave the way for the construction and development of facilities planned for gjirokastra, korca and shkodra, officials say.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
deklaruar një muze i mbrojtur nga shqipëria në 1961, udhët e tij të pjerrta me kalldrëm të shpien në një pazar piktoresk. ajo që e bën gjirokastrën unike është numri i madh i shtëpive të fortifikuara si kështjella otomane të fillimit të shekullit të 19- të.
declared a protected museum town by albania in 1961, its steep cobbled streets lead to a picturesque bazaar. making gjirokastra unique is its large number of early 19th-century ottoman fortified tower houses.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
këto zona përfshijnë dy qendra të trashëgimisë kulturore të mbrojtura nga unesco – gjirokastrën dhe beratin, sarandën (si portë hyrëse e turizmit për rajonin jugor, dhe butrintin, qendrën e trashëgimisë botërore të mbrojtur nga unesco) dhe përmetin, i cili lidh rrjetin e turizmit të shqipërisë së jugut me zemrën e ballkanit.
these centers include two unesco cultural heritage sites – gjirokastra and berat, saranda (a tourism gateway for the region, and the unesco world heritage site of butrint), and përmet that links the south albania tourism circuit with the heart of the balkans.
Última actualización: 2017-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: