Usted buscó: jetojnë (Albanés - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Wólof

Información

Albanés

ai nuk është perëndi i të vdekurve, por i të gjallëve, sepse të gjithë jetojnë për të''.

Wólof

kon nag nekkul yàllay ñi dee waaye yàllay ñiy dund la, ndaxte yàllaa tax ñépp di dund.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

për këtë në fakt, ungjilli u është predikuar edhe të vdekurve, që ata të gjykohen në mish sipas njerëzve, por të jetojnë në frymë sipas perëndisë.

Wólof

Ñiy jëfe noonu waaru nañu, ba di leen sosal, ci li ngeen àndul ak ñoom, sóobu ci seeni moy yu dul jeex,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe se ai ka vdekur për të gjithë, me qëllim që ata të cilët jetojnë, të mos jetojnë që sot e tutje për veten e tyre, po për atë që vdiq dhe u ringjall për ta.

Wólof

te dee na ngir ñépp, ngir ñiy dund dootuñu dund ngir seen bopp, waaye ngir ki dee ci seen wàll te dekki.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

sepse duke mbajtur ligjërata jashtë mase të fryra dhe të kota bëjnë për vete, me anë të pasioneve të mishit dhe të paturpësisë, ata që me të vërtetë kishin shpëtuar nga ata që jetojnë në gabim;

Wólof

waaye déggadeem yóbbe na ko yeraanga; xam ngeen ne mbaam-sëf du wax, waaye mbaam wax na ak moom ci làmmiñ wu bir, ngir mu génn ci ndofam googu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

në të vërtetë, në të vërtetë po ju them: po vjen ora, madje ka ardhur, kur të vdekurit do të dëgjojnë zërin e birit të perëndisë, dhe ata që e kanë dëgjuar do të jetojnë.

Wólof

ci dëgg-dëgg maa ngi leen koy wax, jamono dina ñëw te agsi na ba noppi, mooy jamono, ji ñu dee ñi di dégg baatu doomu yàlla ji, te ku ko dégg dinga dund.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

po, ç'dolët të shihni? një njeri të veshur me rroba të buta? ja, ata që veshin rroba të shkëlqyera dhe jetojnë në bollëk banojnë në pallatet e mbretërve.

Wólof

kon lu ngeen seeti woon nag? nit ku sol yére yu rafet? waaye ñiy soloo noonu, tey dund dund gu neex ñu ngi dëkk ci këri buur.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,256,846 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo