Usted buscó: me cfar meresh ne jeten e perditshme (Albanés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Albanian

German

Información

Albanian

me cfar meresh ne jeten e perditshme

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Alemán

Información

Albanés

nuk ishte fati im per tu kthyer ne jeten e meparshme.

Alemán

es war mir nicht bestimmt, in mein altes leben zurückzukehren.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

per here te pare ne jeten e tij lyn u ndje me te vertet i lumtur.

Alemán

zum ersten mal in seinem leben war lyn rundum glücklich.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ata po me padisin se per here te pare ne jeten e tyre gjerat nuk shkuan ne menyren qe ata donin te shkonin.

Alemán

sie verklagen mich, weil sie das erste mal in ihrem leben die dinge nicht so entwickelt haben, wie sie das wollten.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ai besonte se mund ta sherosh racizmin dhe urrejtjen, ne kuptimin e plote te fjales sherim duke injektuar muzike dhe dashuri ne jeten e njerezve

Alemán

er glaubte daran, dass man rasissmus und hass heilen konnte. im wahrsten sinne des wortes heilen. durch injizieren von musik und liebe.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ishte i mesuar qe te mos terhiqej , te mos dorezohej kurre. ishte i mesuar te vdiste ne fushen e betejes, ne sherbim te spartes kjo ishte lavdia me e madhe qe mund te merrte ai ne jeten e tij.

Alemán

gelehrt sich nie zurückzuziehen, sich nie zu ergeben gelehrt das der tod auf dem schlachtfeld im dienste spartas die größte ehre war, die er in seinem leben erzielen könnte.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

'ne besojme ne zot' dhe ne diten e fundit ngaqe ato nuk besonin mundohen tia hedhin zotit dhe besimtareve te tjere por nuk e kuptojne qe s'mashtrojne askend pervec vetes se tyre zemra e tyre eshte e semure dhe zoti e le semundjen e tyre te perkeqesohe dhe nje demin i rende i pret ato ne jeten e tyre kur ato nxitet te mos ndjellin percarje ne toke, ato pergjigjen ne duam thjesht ta rregullojme dhe te bejme pak ndryshime jo, jane ato qe krijojne mosmarreveshje dhe perhapin korruptimin por ato nuk e kuptojme...

Alemán

unter den menschen gibt es auch welche, die sagen: "wir glauben an gott und den jüngsten tag", ohne wirklich gläubig zu sein. sie suchen gott und die gläubigen zu täuschen, doch sie täuschen nur sich selbst, ohne es zu merken! in ihren herzen ist eine krankheit und gott hat sie noch kränker werden lassen.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,569,662 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo