Usted buscó: prokuroria (Albanés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Albanian

German

Información

Albanian

prokuroria

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Alemán

Información

Albanés

nëse prokuroria e shikon këtë...

Alemán

wenn der staatsanwalt das hier sieht...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

asgjë nga prokuroria e qarkut?

Alemán

was neues vom staatsanwalt?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

prokuroria kërkon deponimin tim me shkrim.

Alemán

der staatsanwalt verlangt von mir eine ausführliche aussage. in schriftform.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

prokuroria të bëri një ofertë, dhe ti ia refuzove?

Alemán

der staatsanwalt bietet dir einen deal und du lehnst ab?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

kapiten sisk... a është gati prokuroria ta jep fjalën përfundimtare?

Alemán

captain sisk, ist die anklage bereit für das schlussplädoyer?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

kapiten sisk, a është gati prokuroria... ta thërret dëshmitarin e radhës?

Alemán

captain sisk, ist die anklage bereit für den nächsten zeugen?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

- paj... prokuroria kërkon dënim me vdekje, por mendoj se s'do ta merr.

Alemán

nun, die staatsanwaltschaft beantragt heute nachmittag die todesstrafe, aber ich glaube nicht, dass sie dazu verurteilt wird.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

prokuroria... skuadra balistike është rrugës në këto momente, dhe ti nuk je gati për të dalë në publik.

Alemán

die bluthunde von der staatsanwaltschaft sind auf dem weg. und so bist du nicht vorzeigbar.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

në pikëpamjen e gjykatës prokuroria ka dështuar në paraqitjen e një çështjeje të pastër për arsyen pse të shtënat duhet të njihen si vrasje dhe jo vetëmbrojtje.

Alemán

dem gericht zufolge ist es der staatsanwaltschaft nicht gelungen, überzeugend vorzutragen wieso die schießerei als mord zu werten sei und nicht als notwehr.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

por është e papërshtatshme, sepse me ty larg syve dhe me shkallën e krimit që arrin majat prokuroria dhe policia, të gjithë do të kërkojnë shpejt lirimin tënd.

Alemán

aber das ist irrelevant... da durch deine auszeit... und der drastisch steigenden kriminalitätsrate... der staatsanwalt und die polizei... deine entlassung fordern.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

e vetmja arsye që spo e denoncojmë faktin tek prokuroria e përgjithshme... është se nuk mund të të zëvëndësojmë në këtë moment, por do ketë një hetim e kupton këtë?

Alemán

der einzige grund, weshalb wir sie damit nicht vors bundesgericht ziehen, ist, dass wir sie im moment nicht ersetzen können, aber ein ermittlungsverfahren wird es schon geben, das sehen sie ein?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

prokuroria themelore nË giilan = departament i përgjithshëm lënda: kallëzim penal unë vaid hyseni me adresë të banimit në gjilan, rr."idriz seferi gilan ndërsa me vendgëndrim ng zvicër, i cili posedoi dokumentin me numër personal: 1030680169 mpb, tel nr:41797548253, ne mbështetje të nenit 80 dhe 81 të kodit të procedurës penale, dhe bazuar në dispozitat nenit 237 të kprk së, ushtroj ketë: kallËzim penal

Alemán

grundsÄtzliche strafverfolgung in giilan = allgemeine abteilung des falles: strafanzeige i vaid hyseni mit wohnadresse in gjilan, rr. idriz seferi gilan, der im besitz des dokuments mit der persönlichen nummer: 1030680169 moi, tel: 41797548253, gemäß den artikeln 80 und 81 der strafprozessordnung und auf der grundlage der bestimmungen von artikel 237 des kprk war, übt dies aus: strafanzeige

Última actualización: 2024-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,175,603 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo