Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- vetë the... fatkeqësitë ndodhin.
parce que ça va grouiller de sas !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mirë, më trego për këto "fatkeqësitë".
c'est qui, ces victimes ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
por ç'ka të bëjë kjo me fatkeqësitë?
quel rapport avec les fléaux ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fatkeqësitë natyrore... shkatërrojnë gjithë jetën e tokës.
... une catastrophe naturelle détruit toutes traces de vie sur terre.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kush ruan gojën dhe gjuhën e tij mbron jetën e tij nga fatkeqësitë.
celui qui veille sur sa bouche et sur sa langue préserve son âme des angoisses.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ankthet e zemrës sime janë shtuar; më çliro nga fatkeqësitë e mia.
les angoisses de mon coeur augmentent; tire-moi de ma détresse.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pse fatkeqësitë u ndodhin gjithmonë më të mirëve, në tre e një minutë?
pourquoi les terribles choses arrivent toujours aux meilleurs à 15h01 ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por në fatkeqësitë e tyre ata i thirrën zotit dhe ai i çliroi nga ankthet e tyre;
dans leur détresse, ils crièrent à l`Éternel, et il les délivra de leurs angoisses;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- Çfarë tjetër? - fatkeqësitë më të mëdha natyrore në historinë amerikane.
le plus grand désastre naturel de l'histoire américaine.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ajo (skëterra), me të vërtetë, është njëra nga fatkeqësitë më të mëdha,
[saqar] est l'un des plus grands [malheurs]
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhe në atë orë jezusi shëroi shumë veta nga sëmundjet, nga fatkeqësitë dhe nga frymërat e lig, dhe shumë të verbërve ua dhuroi të parit.
a l`heure même, jésus guérit plusieurs personnes de maladies, d`infirmités, et d`esprits malins, et il rendit la vue à plusieurs aveugles.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhe sikur t’i kishim mëshiruar dhe t’i kishim liruar nga fatkeqësitë, ata do të zhyteshin përsëri në zhgënjimin e tyre.
si nous leur faisions miséricorde et écartions d'eux le mal, ils persisteraient certainement dans leur transgression, confus et hésitants.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka beduinë, të cilët e trajtojnë si dënim ate çka japin dhe memzi presin që t’ju godasin fatkeqësitë – ata i gjetë belaja!
parmi les bédouins, certains prennent leur dépense (en aumône ou à la guerre) comme une charge onéreuse, et attendent pour vous un revers de fortune. que le malheur retombe sur eux!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
edhe sikur t’i mëshironim ata (idhujtarët) dhe t’ua kishim larguar fatkeqësitë, at do të vazhdonin të zhyteshin në zhgënjimin e tyre.
si nous leur faisions miséricorde et écartions d'eux le mal, ils persisteraient certainement dans leur transgression, confus et hésitants.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhe ka për të ndodhur që, ashtu si për të gjitha gjërat e mira që zoti, perëndia juaj, ju kishte premtuar ju kanë dalë, kështu zoti do të sjellë mbi ju tërë fatkeqësitë, deri sa t'ju zhdukë nga ky vend i mirë që perëndia juaj, zoti ju ka dhënë.
et comme toutes les bonnes paroles que l`Éternel, votre dieu, vous avait dites se sont accomplies pour vous, de même l`Éternel accomplira sur vous toutes les paroles mauvaises, jusqu`à ce qu`il vous ait détruits de dessus ce bon pays que l`Éternel, votre dieu, vous a donné.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: