Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
arkeologët po e përshkruajnë zonën si maçu piçu bullgare.
Археолозите ја опишуваат областа како бугарска Мачу Пикчу.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ata përshkruajnë gjithashtu një kometë në qiell kur ra meteoriti.
Тие, исто така, опишуваат комета на небото кога паднал метеорот.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vëzhguesit i përshkruajnë ato si një përshkallëzim i rrezikshëm i situatës.
Набљудувачите ги опишуваат како опасна ескалација на ситуацијата.
Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nja 35 përqind e të përgjigjurve e përshkruajnë veten si të pavendosur.
Околу 35 отсто од испитаниците рекле дека се неопределени.
Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kritikët e përshkruajnë verdiktin si skandaloz, bazuar në provat e paraqitura.
Според критичарите, оваа пресуда беше скандалозна, со оглед на презентираните докази.
Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ato përcaktojnë terrorizmin dhe përshkruajnë separatizmin dhe ekstremizmin fetar si rreziqe të sigurisë.
Тие го дефинираат тероризмот и ги опишуваат сепаратизамот и верскиот екстремизам како безбедносни ризици.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Është pozita e popullit kroat në bih në mënyrën se si e përshkruajnë disa individë?
Дали положбата на хрватскиот народ во БиХ е онаква каква што некои поединци ја прикажуваат?
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ata e përshkruajnë atë si të qëndrueshme e të qetë pavarësisht nga disa incidente në veriun e mbizotëruar serb.
Тие ја опишаа како стабилна и мирна, и покрај инциденти во северниот дел, каде што доминира српското население.
Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intervistuesit dhe vullnetarët që kanë shkuar derë më derë në këto familje përshkruajnë imazhe të trishtuar dhe të frikshëm.
Анкетари и волонтери кои биле врата до врата во овие домаќинства опишуваат тажни и страшни слики.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
këto radhë përshkruajnë në tërësi se si duhet ta shohë publiku policin serb por ende janë shumë larg realitetit aktual.
Вака широката јавност опишува каков сака да биде српскиот полицаец, а тоа е далеку од она што сега го гледаат.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bajulgen tha se fotografitë e tij përshkruajnë njerëzit që "gëzojnë dhe janë të lidhur me jetën".
Бајулген рече дека неговите фотографии ги осликуваат луѓето кои „уживаат и се поврзани со животот“.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bullgaria shkon në zgjedhjet kyçe parlamentare të shtunën dhe anketuesit e përshkruajnë garën si më të paparashikueshmen në 15 vitet e fundit.
Бугарија в сабота ќе ги одржи клучните парламентарни избори и агенциите за испитување на јавното мислење ја опишуваат трката како најнепредвидлива во последниве 15 години.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ndërmarrjet e ndërtimit dhe kontraktorët argumentojnë se po ndërtojnë sipas kërkesave teknike të bashkisë, por gjithashtu përshkruajnë problemet që ndeshin.
Градежните претпријатија и изведувачи на работите тврдат дека градат во согласност со техничките барања на општината, но исто така ги опишуваат проблемите со кои се соочуваат.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
athina ka përshëndetur një seri masash të ndërtimit të besimit hartuar nga autoritetet greke qipriote që i përshkruajnë ato si përfituese për të dy komunitetet e ishullit të ndarë.
Атина го поздрави множеството мерки за градеое на довербата подготвено од страна на властите на кипарските Грци, опишувајќи ги како корисни за двете заедници на поделениот остров.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ata po protestonin ndaj dënimeve për gazetarët, presionit politik, pagave të ulta dhe asaj që ata e përshkruajnë si përgjithësisht nivel të ulët të lirisë së shtypit.
Тие протестираа поради пресудите против новинари, политичкиот притисок, ниските плати и, како што ги опишаа, генерално ниските нивоа на слободата на печатот.
Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"mans dërgoi në zyrën e prokurorisë skemat që përshkruajnë rrjetet e paligjshme që kemi qenë në gjendje të zbulojmë gjatë hetimit tonë të korrupsionit në sektorin urban.
„МАНС испрати во обвинителството шеми во кои се разработени нелегалните мрежи што ние успеавме да ги откриеме во текот на нашата истрага за корупција во урбаниот сектор.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
megjithëse ligjet përshkruajnë dënime që janë të ashpra sa ç'duhen, për shkelësit e pandehur janë dhënë herë pas here dënime të lehta, thotë raporti.
Иако законите препишуваат казни што се доволно строги, понекогаш се изрекуваат полесни казни за осудените, се вели во извештајот.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kolegët e saj në sektorin e ojq-ve e përshkruajnë ikjen e saj si një humbje të pariparueshme për serbinë, e cila dëshiron që të shkojë përpara dhe të trajtojë të kaluarën e saj.
Нејзините колеги во невладиниот сектор го опишаа нејзиното заминување како ненадоместлива загуба за Србија, која таа сакаше да се придвижи напред и да се справи со своето минато.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ekspertët thonë se marrëveshja do të ndihmojë konsumatorët e të dy vendeve për të siguruar prodhime më të lira si dhe për përmirësimin e konkurrencës dhe ndihmës për të tërhequr investitorë të huaj, që do të jenë në gjendje tashmë të bëjnë biznes në atë që disa analistë e përshkruajnë si një treg të vetëm.
Експерите велат дека договорот ќе им помогне на потрошувачите во двете земји во обезбедувањето на поевтини производи, како и подобрувањето на конкурентноста, и ќе помогне во привлекувањето на странските инвеститори -- кои сега ќе можат да водат бизнис на, како што некои аналитичари го опишуваат, единствениот пазар.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
depozituesit fajësojnë autoritetet e pas-luftës, që ata i përshkruajnë si "grupe kriminalë të përfitimit nga lufta", për humbjen e kursimeve të tyre.
Штедачите ги обвинуваат повоените власти, кои ги опишуваат како „криминални групи на воени профитери“, за загубата на своите заштеди.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible