Usted buscó: priftërinjve (Albanés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Albanian

Portuguese

Información

Albanian

priftërinjve

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Portugués

Información

Albanés

disa bij të priftërinjve përgatisnin melhemin e aromave.

Portugués

os que confeccionavam as especiarias eram dos filhos dos sacerdotes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë krerët e priftërinjve vendosën ta vrasin edhe llazarin,

Portugués

mas os principais sacerdotes deliberaram matar também a lázaro;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë pilati, mblodhi krerët e priftërinjve, kryetarët dhe popullin,

Portugués

então pilatos convocou os principais sacerdotes, as autoridades e o povo,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

gurë oniksi dhe gurë për të ngallmuar në petkun e priftërinjve dhe në gjoksore.

Portugués

pedras de ônix, e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

pastaj krerët e priftërinjve dhe pleqtë e akuzuan, por ai nuk u përgjigjej fare.

Portugués

mas ao ser acusado pelos principais sacerdotes e pelos anciãos, nada respondeu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe krerët e priftërinjve e akuzonin për shumë gjëra; por ai nuk përgjigjej aspak.

Portugués

e os principais dos sacerdotes o acusavam de muitas coisas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

pastaj dogji kockat e priftërinjve mbi altaret e tyre, dhe kështu pastroi judën dhe jeruzalemin.

Portugués

e os ossos dos sacerdotes queimou sobre os seus altares; e purificou judá e jerusalém.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe krerët e priftërinjve e skribët kërkonin mënyrën se si ta vrisnin, sepse kishin frikë nga populli.

Portugués

e os principais sacerdotes e os escribas andavam procurando um modo de o matar; pois temiam o povo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë ata e çuan jezusin te kryeprifti, ku u mblodhën të gjithë krerët e priftërinjve, pleqtë dhe skribët.

Portugués

levaram jesus ao sumo sacerdote, e ajuntaram-se todos os principais sacerdotes, os anciãos e os escribas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ata nuk u larguan nga urdhëri i mbretit, që u ishte dhënë priftërinjve dhe levitëve, për çdo gjë dhe për thesaret.

Portugués

e os sacerdotes e os levitas não se desviaram do que lhes mandou o rei, em negócio nenhum, especialmente no tocante aos tesouros.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë dy njerëzit midis të cilëve zhvillohet mosmarrëveshja do të paraqiten përpara zotit, përpara priftërinjve dhe gjykatësve në funksion ato ditë.

Portugués

então aqueles dois homens que tiverem a demanda se apresentarão perante o senhor, diante dos sacerdotes e dos juízes que houver nesses dias.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë juda mori një grup ushtarësh dhe rojat e dërguara nga krerët e priftërinjve dhe nga farisenjtë, erdhi atje me fenerë, pishtarë dhe me armë.

Portugués

tendo, pois, judas tomado a coorte e uns guardas da parte dos principais sacerdotes e fariseus, chegou ali com lanternas archotes e armas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe herët në mëngjes krerët e priftërinjve me pleqtë, skribët dhe gjithë sinedrit bënin këshill, e lidhën jezusin e çuan jashtë e ia dorëzuan pilatit.

Portugués

logo de manhã tiveram conselho os principais sacerdotes com os anciãos, os escribas e todo o sinédrio; e maniatando a jesus, o levaram e o entregaram a pilatos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë ezdra u ngrit dhe i vuri të betohen krerët e priftërinjve, levitët dhe tërë izraelin se do të vepronin ashtu siç ishte thënë. dhe ata u betuan.

Portugués

então esdras se levantou, e ajuramentou os principais dos sacerdotes, os levitas, e todo o israel, de que fariam conforme esta palavra; e eles juraram.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë rojet u kthyen te krerët e priftërinjve dhe te farisenjtë, dhe këta u thanë atyre: ''pse nuk e sollët?''.

Portugués

os guardas, pois, foram ter com os principais dos sacerdotes e fariseus, e estes lhes perguntaram: por que não o trouxestes?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

''ja, ne ngjitemi në jeruzalem dhe biri i njeriut do t'u dorëzohet krerëve të priftërinjve dhe skribëve, dhe ata do ta dënojnë me vdekje.

Portugués

eis que subimos a jerusalém, e o filho do homem será entregue aos principais sacerdotes e aos escribas, e eles o condenarão � morte,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

"do të shtrij dorën time kundër judës dhe kundër të gjithë banorëve të jeruzalemit dhe do të shfaros nga ky vend mbeturinat e baalit, emrin e priftërinjve idhujtarë, bashkë me priftërinjtë,

Portugués

e estenderei a minha mão contra judá, e contra todos os habitantes de jerusalém; e exterminarei deste lugar o resto de baal, e os nomes dos sacerdotes de ídolos, juntamente com os sacerdotes;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

dhe ndërsa ai ende po fliste, ja juda, një nga të dymbëdhjetët, erdhi, dhe bashkë me të një turmë e madhe me shpata dhe me shkopinj, e dërguar nga krerët e priftërinjve dhe nga pleqtë e popullit.

Portugués

e estando ele ainda a falar, eis que veio judas, um dos doze, e com ele grande multidão com espadas e varapaus, vinda da parte dos principais sacerdotes e dos anciãos do povo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

''ja, ne po ngjitemi në jeruzalem dhe biri i njeriut do t'u dorëzohet krerëve të priftërinjve dhe skribëve; dhe ata do ta dënojnë me vdekje dhe do ta dorëzojnë në duar të paganëve,

Portugués

dizendo: eis que subimos a jerusalém, e o filho do homem será entregue aos principais sacerdotes e aos escribas; e eles o condenarão � morte, e o entregarão aos gentios;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

duke thënë: ''birit të njeriut i duhet të vuajë shumë gjëra, ta përbuzin pleqtë, krerët e priftërinjve dhe skribët, ta vrasin dhe të tretën ditë të ringjallet''.

Portugués

e disse-lhes: É necessário que o filho do homem padeça muitas coisas, que seja rejeitado pelos anciãos, pelos principais sacerdotes e escribas, que seja morto, e que ao terceiro dia ressuscite.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,028,996,410 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo