Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a mos po kërkojnë shpejtimin e ndëshkimit tonë?
caută să grăbească osânda noastră?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
be shqyrton shpejtimin e bisedimeve të pranimit me turqinë
ue are în vedere accelerarea tratativelor de aderare cu turcia
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vallë, a mos ata po kërkojnë shpejtimin e dënimit tonë!
caută să grăbească osânda noastră?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ndryshimet do të pasqyrojnë pjesërisht përpjekjet e njësisë për shpejtimin e reformave administrative.
modificările vor reflecta în parte eforturile entităţii de accelerare a reformelor administrative.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deklarata e tij pason një marrëveshje të shkurtit për shpejtimin e rasteve të pasurisë në gjyq.
declaraţia sa urmează unui acord semnat în februarie asupra accelerării proceselor de restituire a proprietăţilor.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e si ata kërkojnë shpejtimin e dënimit tonë (kur ithanë pejgamberit sillnie dënimin).
ei cer venirea osândei noastre degrabă?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
plani përmban 26 nisma për të ndihmuar shpejtimin e rritjes ekonomike të vendit dhe përmirësimin e standardeve jetësore.
planul conţine 26 de iniţiative care vor ajuta ţara să accelereze creşterea economică şi să îmbunătăţească standardele de trai.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
më parë këtë javë, refugjatët italianë të luftës së dytë botërore bënë një protestë në strasburg duke kërkuar shpejtimin e ripagimeve.
la începutul acestei săptămâni, refugiaţi italieni din al doilea război mondial au organizat un protest la strasbourg, solicitând accelerarea despăgubirilor.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pjesëmarrësit në një konferencë të kohëve të fundit mbi privatizimin e medias i bënë thirrje qeverisë dhe zyrtarëve shtetërorë që të ndihmonin shpejtimin e procesit.
participanţii la o recentă conferinţă asupra privatizării presei au solicitat guvernului şi oficialilor de stat să accelereze procesul.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nastase pritet të premtojë masa të tilla si reduktimi i normës së inflacionit vjetor nga 13.7 përqind në 9 përqind dhe shpejtimin e procesit të privatizimit.
năstase va promite măsuri precum reducerea ratei anuale a inflaţiei de la 13,7% la 9% şi accelerarea procesului de privatizare.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
për shkak të pakënaqësisë së publikut me ngurimin e qeverisë në zbatimin e reformave ekonomike radikale dhe në shpejtimin e privatizimit, popullariteti i raçan është në rrezik.
din cauza oprobriului public faţă de ezitarea guvernului în implementarea reformelor economice radicale şi accelerarea privatizării, popularitatea lui racan este în pericol.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
raporti i eide, i paraqitur ananit në korrik, rekomandonte shpejtimin e transferimit të pushtetit zyrtarëve të kosovës dhe ekzekutimin e përgatitjeve për bisedimet mbi statusin e ardhshëm të krahinës.
raportul lui eide, prezentat lui annan în luna iulie, a recomandat accelerarea transferului de autoritate oficialilor provinciei kosovo şi urgentarea pregătirilor pentru lansarea discuţiilor asupra viitorului statut al provinciei.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ndërsa be ka në veprim një mekanizëm të posatçëm mbikqyrjeje për bullgarinë dhe rumaninë, ajo nuk ka ndonjë që të ndikojë në punën e keqe të greqisë në trajtimin e korrupsionit dhe shpejtimin e gjyqeve të zgjatur.
deşi a implementat un mecanism special de monitorizare a bulgariei şi româniei, ue nu are un mecanism similar pentru a influenţa slaba performanţă a greciei în combaterea corupţiei şi accelerarea proceselor judiciare interminabile.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
masat përfshijnë mes të tjerash shkurtimin e vendeve të punës dhe ngrirjen e pagave në sektorin publik, rritjen e taksës për karburantin për ngrohje, mbylljen e organizatave shtetërore që rezultojnë me humbje dhe shpejtimin e privatizimeve.
măsurile cuprind, printre altele, reducerea locurilor de muncă şi îngheţarea salariilor din sectorul public, creşterea taxei pe combustibilii pentru încălzire, închiderea organizaţiilor neprofitabile de stat şi grăbirea privatizărilor.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"do të bëj sa të mundem për të ndihmuar shpejtimin e proceseve të reformës kështu që kroacia të mund të bëhet një anëtare e be sa më shpejt të jetë e mundur," tha josipoviç.
"voi face tot posibilul pentru a contribui la accelerarea proceselor de reformă pentru ca croaţia să devină membră ue cât mai rapid posibil", a declarat josipovic.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
shefi i unmik-ut, soren jesen-petersen tha se zgjidhja e çështjes së statusit do të ndihmojë shpejtimin e përparimit të kosovës në një gamë çështjesh në përfitim të dialogut rajonal dhe bashkëpunimit. ëlaura hasaniç
Şeful unmik soren jessen-petersen a declarat că soluţionarea problemei statutului va contribui la progresul provinciei kosovo într-o serie de chestiuni şi va fi benefică cooperării şi dialogului regional. [laura hasani]
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"do të bëj sa të mundem për të ndihmuar shpejtimin e proceseve të reformës kështu që kroacia të mund të bëhet një anëtare e be sa më shpejt të jetë e mundur," tha presidenti i ri kroat ivo josipoviç. [getty images]
"voi face tot posibilul pentru a contribui la accelerarea proceselor de reformă pentru ca croaţia să devină membră ue cât mai rapid posibil", a declarat noul preşedinte croat ivo josipovic. [getty images]
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible