Usted buscó: dashuri me mua (Albanés - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Albanian

Swedish

Información

Albanian

dashuri me mua

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Sueco

Información

Albanés

paqe vëllezërve dhe dashuri me besim nga perëndia ati dhe nga zoti jezu krisht.

Sueco

honom sänder jag till eder, just för att i skolen få veta huru det är med oss, och för att han skall hugna edra hjärtan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ju jeni ata që qëndruat me mua në sprovat e mia.

Sueco

men i ären de som hava förblivit hos mig i mina prövningar;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

mbas kësaj ra në dashuri me një grua nga lugina e sorekut, që quhej delilah.

Sueco

därefter fattade han kärlek till en kvinna som hette delila, vid bäcken sorek.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

me mua janë pasuria dhe lavdia, pasuria që zgjat dhe drejtësia.

Sueco

rikedom och ära vinnas hos mig, ädla skatter och rättfärdighet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

do të fejohesh me mua në besnikëri, dhe ti do të njohësh zotin.

Sueco

ja, i trofasthet skall jag trolova mig med dig, och du skall så lära känna herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe po të jetë e udhës që të shkoj vetë, ata do të shkon me mua.

Sueco

och om saken befinnes vara värd att också jag reser, så skola de få åtfölja mig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

“ti me siguri nuk do të mund të durosh me mua”, i tha ai.

Sueco

[den vise mannen] svarade: "du kommer inte att ha tålamod med mig!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

andaj ti gjykona mua dhe ata, dhe më shpëto, mua me besimtarët që janë me mua!”

Sueco

gör därför sanningen uppenbar i min [tvist] med dem, och rädda mig och de troende som följer mig!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

me të vërtetë, me mua është zoti im. ai – ma tregon rrugën mua”.

Sueco

min herre är med mig och han kommer att leda mig."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

pra ti me drejtësinë tënde gjyko ndërmjet meje dhe atyre dhe më shpëto mua dhe besimtarët që janë me mua!”

Sueco

gör därför sanningen uppenbar i min [tvist] med dem, och rädda mig och de troende som följer mig!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

thuaj: “unë nuk jam profet i parë dhe nuk e di se çdo të bëhet me mua dhe me ju.

Sueco

säg: "jag är inte den förste av [guds] sändebud och jag vet inte vad som skall ske med mig och med er.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

andaj, ti – gjyko mes meje dhe atyre, dhe më shpëto mua e besimtarët që janë me mua!”

Sueco

gör därför sanningen uppenbar i min [tvist] med dem, och rädda mig och de troende som följer mig!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

ai (hidri) tha: “sigurisht, ti nuk do të mund të kesh durim me mua!”

Sueco

[den vise mannen] svarade: "du kommer inte att ha tålamod med mig!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

ai (musai) tha: kurrsesi, me mua është zoti im, ai do të më udhëzojë”.

Sueco

[moses] svarade: "nej! min herre är med mig och han kommer att leda mig."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

“a nuk të thash unë ty –i tha ai, - se ti njëmend nuk mundesh të durosh me mua?”

Sueco

han svarade: ”jag sa ju att du aldrig skulle ha tålamod med mig!”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

mbas gjithë këtyre gjërave, gruaja e zotërisë së tij ia vuri sytë jozefit dhe i tha: "bjerë e fli me mua".

Sueco

och efter en tid hände sig att hans herres hustru kastade sina ögon på josef och sade: »ligg hos mig.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

ai (i dijshmi) tha: “a nuk të thashë se vërtet ti nuk do të mund të kesh durim me mua?”

Sueco

han svarade: ”jag sa ju att du aldrig skulle ha tålamod med mig!”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

i tha (musait): “a nuk të thashë unë se ti nuk mund të durosh (në shoqëri) me mua?”

Sueco

han svarade: ”jag sa ju att du aldrig skulle ha tålamod med mig!”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

i tha (musait): “a nuk të thasë vallë unë ty, se ti – me të vërtetë, nuk mund të durosh me mua (në shoqëri)”.

Sueco

han svarade: ”jag sa ju att du aldrig skulle ha tålamod med mig!”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,038,736,761 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo