Je was op zoek naar: dashuri me mua (Albanian - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Albanian

Swedish

Info

Albanian

dashuri me mua

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Albanian

Zweeds

Info

Albanian

paqe vëllezërve dhe dashuri me besim nga perëndia ati dhe nga zoti jezu krisht.

Zweeds

honom sänder jag till eder, just för att i skolen få veta huru det är med oss, och för att han skall hugna edra hjärtan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ju jeni ata që qëndruat me mua në sprovat e mia.

Zweeds

men i ären de som hava förblivit hos mig i mina prövningar;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

mbas kësaj ra në dashuri me një grua nga lugina e sorekut, që quhej delilah.

Zweeds

därefter fattade han kärlek till en kvinna som hette delila, vid bäcken sorek.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

me mua janë pasuria dhe lavdia, pasuria që zgjat dhe drejtësia.

Zweeds

rikedom och ära vinnas hos mig, ädla skatter och rättfärdighet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

do të fejohesh me mua në besnikëri, dhe ti do të njohësh zotin.

Zweeds

ja, i trofasthet skall jag trolova mig med dig, och du skall så lära känna herren.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

dhe po të jetë e udhës që të shkoj vetë, ata do të shkon me mua.

Zweeds

och om saken befinnes vara värd att också jag reser, så skola de få åtfölja mig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

“ti me siguri nuk do të mund të durosh me mua”, i tha ai.

Zweeds

[den vise mannen] svarade: "du kommer inte att ha tålamod med mig!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Albanian

andaj ti gjykona mua dhe ata, dhe më shpëto, mua me besimtarët që janë me mua!”

Zweeds

gör därför sanningen uppenbar i min [tvist] med dem, och rädda mig och de troende som följer mig!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Albanian

me të vërtetë, me mua është zoti im. ai – ma tregon rrugën mua”.

Zweeds

min herre är med mig och han kommer att leda mig."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Albanian

pra ti me drejtësinë tënde gjyko ndërmjet meje dhe atyre dhe më shpëto mua dhe besimtarët që janë me mua!”

Zweeds

gör därför sanningen uppenbar i min [tvist] med dem, och rädda mig och de troende som följer mig!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Albanian

thuaj: “unë nuk jam profet i parë dhe nuk e di se çdo të bëhet me mua dhe me ju.

Zweeds

säg: "jag är inte den förste av [guds] sändebud och jag vet inte vad som skall ske med mig och med er.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Albanian

andaj, ti – gjyko mes meje dhe atyre, dhe më shpëto mua e besimtarët që janë me mua!”

Zweeds

gör därför sanningen uppenbar i min [tvist] med dem, och rädda mig och de troende som följer mig!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Albanian

ai (hidri) tha: “sigurisht, ti nuk do të mund të kesh durim me mua!”

Zweeds

[den vise mannen] svarade: "du kommer inte att ha tålamod med mig!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Albanian

ai (musai) tha: kurrsesi, me mua është zoti im, ai do të më udhëzojë”.

Zweeds

[moses] svarade: "nej! min herre är med mig och han kommer att leda mig."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Albanian

“a nuk të thash unë ty –i tha ai, - se ti njëmend nuk mundesh të durosh me mua?”

Zweeds

han svarade: ”jag sa ju att du aldrig skulle ha tålamod med mig!”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

mbas gjithë këtyre gjërave, gruaja e zotërisë së tij ia vuri sytë jozefit dhe i tha: "bjerë e fli me mua".

Zweeds

och efter en tid hände sig att hans herres hustru kastade sina ögon på josef och sade: »ligg hos mig.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Albanian

ai (i dijshmi) tha: “a nuk të thashë se vërtet ti nuk do të mund të kesh durim me mua?”

Zweeds

han svarade: ”jag sa ju att du aldrig skulle ha tålamod med mig!”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

i tha (musait): “a nuk të thashë unë se ti nuk mund të durosh (në shoqëri) me mua?”

Zweeds

han svarade: ”jag sa ju att du aldrig skulle ha tålamod med mig!”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

i tha (musait): “a nuk të thasë vallë unë ty, se ti – me të vërtetë, nuk mund të durosh me mua (në shoqëri)”.

Zweeds

han svarade: ”jag sa ju att du aldrig skulle ha tålamod med mig!”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,788,150,793 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK