Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cili drejtim Është lart
which way is up
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ngrini duart në drejtim të shenjtores dhe bekoni zotin.
lyften edra händer upp mot helgedomen och välsignen herren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhe humbja e tokave janë shqetësime relevante në këtë drejtim, (
med global konkurrens och faktorer i detta sammanhang ( ökad geografisk koncentration av leveranser för vissa resurser, står
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
llojet invazive pushtuese mund të përbëjnë një kërcënim në këtë drejtim.
invasiva främmande arter kan utgöra ett hot i detta avseende.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atëherë moisiu veçoi tri qytete matanë jordanit, në drejtim të lindjes,
vid denna tid avskilde mose tre städer på andra sidan jordan, på östra sidan,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
varësisht nga perspektiva e prodhimit, përfitimet neto në drejtim të emisioneve serë gjithashtu ndryshojnë
beroende på produktionskedjan varierar också nettofördelarna i
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
peizazhi, deri në një masë të madhe pasqyron zgjedhjen që ne kemi bërë në këtë drejtim.
landskapet återspeglar i stor utsträckning de val och kompromisser vi gör i detta avseende.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
po, unë ngre dorën time në drejtim të qiellit dhe them: unë jetoj për gjithnjë,
se, jag lyfter min hand upp mot himmelen, jag säger: så sant jag lever evinnerligen:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atëherë vëllezërit e nisën menjëherë palin në drejtim të detit, por sila dhe timoteu qëndruan atje.
strax sände då bröderna paulus åstad ända ned till havet, men både silas och timoteus stannade kvar på platsen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kur lëviznin, shkonin në drejtim të njerit prej katër drejtimeve dhe, duke shkuar nuk silleshin prapa.
när de skulle gå, kunde de gå åt alla fyra sidorna, de behövde icke vända sig, när de gingo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ata kanë mbetur deri tani derëtarë të kampit të bijve të levit në portën e mbretit, në drejtim të lindjes.
och ända till nu göra de tjänst vid konungsporten, på östra sidan. dessa voro dörrvaktarna i levi barns läger.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atë ditë njeriu do ta kthejë shikimin e tij në drejtim të krijuesit të tij dhe sytë e tij do të shikojnë të shenjtin e izraelit.
på den tiden skola människorna blicka upp till sin skapare och deras ögon se upp till israels helige.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhe, sikur mos të kishim forcuar na ty (në drejtim), gati do të kishe anuar pak kah ata
och om vi inte hade gjort dig stark i tron, hade du kunnat gå dem litet till mötes.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
politika e përbashkët bujqësore (cap) është korniza sektoriale e be-së më me ndikim në këtë drejtim.
den gemensamma jordbrukspolitiken (cap) är en sektorsövergripande rambestämmelse inom eu med starkt inflytandet på åtgärdsarbetet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
në këtë drejtim ekologët kanë vërejtur kufij në një varg të proceseve thelbësore të ekosistemit, kjo kur vlera e tejkaluar shkakton ndryshime rrënjësore në funksionimin e një ekosistemi.
ekologer har sedan tidigare observerats trösklar i ett urval av viktiga ekosystemprocesser, trösklar som när de överskrids kan leda till förändringar av ekosystemet i grunden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alamelekun, amadin dhe mishalin. kufiri i tyre arrinte, në drejtim të perëndimit, malin karmel dhe shihor-libnathin.
alammelek, amead och miseal; och vid havet träffade den karmel och sihor-libnat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ata shtinë në dorë vendin e tij dhe vendin e ogut, mbretit të balshanit, dy mbretër të amorejve, që banonin matanë jordanit, në drejtim të lindjes,
ty de intogo hans land och ogs land, konungens i basan, amoréernas två konungars länder, på andra sidan jordan, på östra sidan,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"merr brezin që ke blerë dhe që e ke mbi ijët e tua, çohu, shko në drejtim të eufratit dhe aty fshihe në të çarën e një shkëmbi".
»tag gördeln som du har köpt, och som du bär omkring dina länder, och stå upp och gå bort till frat, och göm den där i en stenklyfta.»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
davidi, pasi la ngarkesën e tij në duart e rojtarit të bagazheve, vrapoi në drejtim të grupimeve të betejës; me të arritur në vend, pyeti vëllezërit e tij si ishin.
då lämnade david ifrån sig sakerna åt trossvaktaren och skyndade bort till hären; och när han kom dit, hälsade han sina bröder.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pastaj kthente nga lindja, në drejtim të beth-dagonit, arrinte në zabulon dhe në luginën e jiftah-elit në veri të beth-emekut dhe të nejelit, dhe zgjatej në drejtim të kabulit në të majtë,
därefter vände den sig åt öster till bet-dagon och träffade sebulon och jifta-els dal i norr, vidare bet-haemek och negiel och gick så ut till kabul i norr.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: