Usted buscó: trägerschaft (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

trägerschaft

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

lokale trägerschaft

Francés

participation nationale

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

administrative zuständigkeit und trägerschaft

Francés

dans ce contexte, ils contribuent à assurer le soutien nécessaire aux familles qui en ont besoin.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

finanzierung und trägerschaft sozialer leistungen

Francés

financement et prise en charge des prestations sociales

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(schulen in der trägerschaft der gemeinschaften)

Francés

b ni (écoles des provinces et communes)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hochschulen in privater trägerschaft erheben studiengebühren.

Francés

le semestre de printemps commence au début du mois de janvier et se termine à la fin du mois de mai.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

alle hochschulen werden in staatlicher trägerschaft geführt.

Francés

l'etat et les autorités locales se partagent la responsabilité de l'offre, des investissements, des coûts de fonctionnement et du financement des écoles; les universités sont directement financées par l'etat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

apotheken in der trägerschaft selbstverwalteter regionaler gebietskörperschaften;

Francés

pharmacies créées par des entités gouvernementales autonomes régionales

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die finanzierungskriterien gelten unabhängig von der jeweiligen trägerschaft.

Francés

les critères de financement sont identiques pour tous les organismes gestionnaires, qu’ils soient publics ou privés.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einrichtungen in der trägerschaft/auf dem gebiet der regionen

Francés

entités responsables, y compris au niveau régional

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die meisten einrichtungen und dienste sind in privater trägerschaft.

Francés

la plupart des établissements et des services sont gérés par des organismes privés.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diese hochschulen befinden sich in öffentlicher oder privater trägerschaft.

Francés

ces établissements sont fondés par le gouvernement central ou local, par une entité juridique ou par une personne physique.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bildungseinrichtungen werden in schweden traditionell in öffentlicher trägerschaft geführt.

Francés

l'enseignement suédois est traditionnellement organisé par l'etat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

artikel 20 eröffnet die möglichkeit einer grenzüberschreitenden trägerschaft in altersversorgungseinrichtungen.

Francés

l'article 20 prévoit la possibilité pour les institutions de retraite d'avoir des activités transfrontalières.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

* betriebe (in eigener trägerschaft) und sonstige private träger

Francés

ecole de format, professionnelle permanente

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

170 staatlich geregelten ausbildungsgänge, die in überaus viel fältiger trägerschaft stehen.

Francés

d'autre part, avec l'institutionnalisation du processus d'autonomie, deux instances administratives sont concernées l'administration générale et l'administration autonome.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die bewertung der berufsbildungsmaßnahmen in trägerschaft des inem hat zu folgenden ergebnissen geführt:

Francés

espagne l'évaluation des mesures de formation professionnelle, dont le promoteur est l'inem a produit les résultats suivants :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

3. vorschulerziehung vorschulischen einrichtungen, nur 1% wird in privater trägerschaft geführt.

Francés

le luxembourg ne compte pas plus de 1% d'établissements d'éducation préscolaire privés.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die escuelas de arte sind koedukative, nicht-konfessionelle schulen in öffentlicher trägerschaft.

Francés

mie et de l’innovation, le ministère de l’agriculture, du développement rural et de la pêche, etc.).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

1. die direkte öffentliche trägerschaft (durch die gemeinden) ist in den kohäsionsfondsländern die

Francés

enfin, des taxes de pollution sont imposées à l'industrie, aux collectivités régionales et aux communes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

10 % dieser schulen werden in privater trägerschaft geführt und von der eigenen schulkonferenz verwaltet.

Francés

le ministère de l'education collabore avec les partenaires sociaux en ce qui concerne les cours d'enseignement et de formation professionnels.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,911,627 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo