De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zweifelsfrei.
-أنا أكرس الكثير من الوقت
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- zweifelsfrei.
بشكل قاطع
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vollkommen. zweifelsfrei.
بالتأكيد , بدون أسئلة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja, zweifelsfrei einfacher.
أبسط؟ , آوه سيدتي نعم مما لا شك فيه أبسط بلا جدال
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
steht dies zweifelsfrei fest?
لا يوجد خطأ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja, das war sie, zweifelsfrei.
حسناً ، انها هي حسناً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es wird zweifelsfrei konsequenzen geben.
ستكون هناك نتائج بلا شك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- das wissen wir nicht zweifelsfrei.
-لا نعرف ذلك على وجه اليقين
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tja, der mann war zweifelsfrei ein profi.
حسناً كان واضح ان الرجل محترف
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihr müsst eure loyalität zweifelsfrei beweisen.
. أنتى يجب أن تثبتى أن ولائك فوق أى شك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zweifelsfrei, die stammen aus derselben waffe.
لا شك أنها من نفس السلاح
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
okay, gut, dieser typ hat zweifelsfrei die fähigkeiten,
حسنا،هذا الرجل بالتأكيد لديه المهارات
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du bist gut... und du hast dich zweifelsfrei gut informiert.
انت بخير, وانتي قد عملتي البحث بشكل جيد.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tony, das gesetz muss deine schuld zweifelsfrei beweisen.
تونى" , يجب أن يتم تقديم" أسباب و قرائن منطقية للقانون
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
reizend, ja. das biest hat sie zweifelsfrei im griff.
انها محببة فعلا لابد انها تستطيع التحكم في جانبها الوحشي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gut, du kletterst die stange des erfolgs zweifelsfrei nach oben.
متسكعون بدون وشوم حسنا، أنت بالتأكيد تتسلقين عامود النجاح
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist zweifelsfrei die beste tasche, die sie kaufen können.
هذه افضل حقيبة بدون بار يمكنك ان تشتريها
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der tote in der wohnung ist zweifelsfrei der täter dieser verbrechen.
الرجل الميت في الشقة بالتأكيد المدبر لكل هذه الجرائم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also, laut dem system muss die schuld des beklagten zweifelsfrei bewiesen sein.
أسمعوا , النظام يحدد المتهم يجب أن يثبت مذنب بدون أي شك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das alles stammte zweifelsfrei von pablo ortiz, der im knast sitzt.
جميعها تعود الى الولد بابلو اورتيز الذي في السجن
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: