Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wir könnten ihn foltern.
ne mund ta torturojme ate..
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hamel will sein opfer foltern.
hamel do ta torturojë tjetrin pa u shqetësuar.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das gibt dir nichts, mich zu foltern.
nuk ka kuptim të më turturosh.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du hast dem verrückten geholfen, uns zu foltern.
ju ndihmoi që maniak tortura ne.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich werde sie nicht foltern, mr. ferris.
nuk do të të torturoj, z. feris.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nein, er wurde dazu erzogen juden zu foltern.
jo, ai u solli deri në torturë hebrenjtë.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber leute umzubringen und zu foltern ist es nicht.
- nuk e di çfarë është ajo, por e di që nuk vranë dhe torturon njerëz, për kënaqësinë tënde.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie haben es genossen, diese menschen zu foltern.
ti e ke shijuar torturimin e atyre njerëzve.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber jemand hat gemeint, man müsse ihn zu tode foltern.
dikush mendoi se për këtë, ai duhej të torturohej për vdekje.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hautwechsler einzusperren und sie zu foltern, schien ihn zu belustigen.
mbyllja në kafaz e transformuesve dhe torturimi i tyre dukej që e zbaviste atë.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihr könntet telefone abhören, ihr könntet ausländische gefangene foltern.
mund të përgjoni telefona, mund të torturoni të burgosurit e huaj.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie werden bustos und debray foltern, und dann erfahren sie alles.
ata do të torturojnë bustosin dhe debrayin. ata do të mësojnë çdo gjë.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn sie dich schnappen, sind sie wenigstens irritiert, während sie dich foltern.
nëse më vonë të kapin, së paku do të janë të hutuar për shkak të mundojnë.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
falls du jacob noch mehr foltern willst, kannst du gleich wieder gehen.
nëse jeni këtu për të torturuar akoma xhakobin, je e lirë të shkosh.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein ziemlich großes urteil von einer frau, die ihren sohn entführen und foltern ließ.
paragjykime që vijnë nga gruaja që rrëmbeu dhe torturoi djalin e saj.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich erhalte anrufe, chris, und sie reden davon, dass sie mich foltern werden.
më marrin gjithnjë në telefon, kris, dhe më thonë se çfarë do më bëjnë.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine anwendung foltern, indem ein haufen schlüssel in den an der befehlszeile angegebenen verzeichnissen zugewiesen und zurückgesetzt werden.
kryen "torture-test" e një programi duke vendosur dhe anulluar një shërë vlerash në brendësi të kartelave në rreshtin e komandave.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
es ist eine art fabrik... wo leute, sehr reiche leute... geld dafür zahlen um jugendliche zu foltern und zu töten.
Është një lloj fabrike ku këta njerëz, këta njerëz shumë të pasur paguajnë për të torturuar dhe për të vrarë fëmijë.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieser doktor pumpte ihren freund archuleta jeden tag mit drogen voll... so dass sie ihn zwei wochen lang foltern konnten, bevor er starb.
ky doktor i jepte shokut tend archuleta droge, shume dite rresht qe ata te mund ta torturoni dy jave para se te vdiste.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber, ich foltere dich gratis.
por do të të torturoj falas.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: