Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
und vergib meinem vater , denn er gehört zu den irregehenden .
ለአባቴም ማር ፡ ፡ እርሱ ከተሳሳቱት ነበረና ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich danke meinem gott und gedenke dein allezeit in meinem gebet,
በጌታ በኢየሱስ ዘንድ በቅዱሳንም ሁሉ ዘንድ ስላለህ ስለ ፍቅርህና ስለ እምነትህ ሰምቼ፥ በጸሎቴ እያሳሰብሁ ሁልጊዜ አምላኬን አመሰግናለሁ፤
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mir zu folgen ? hast du dich denn meinem befehl widersetzt ? "
« እኔን ከመከተል ትዕዛዜን ጣስክን »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
deren abrechnung obliegt nur meinem herrn , würdet ihr nur merken !
« ምርመራቸው በጌታዬ ላይ እንጅ በሌላ ላይ አይደለም ፡ ፡ ብታውቁ ኖሮ ( ይህንን ትርረዱ ነበር ) ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doch er ist allah , mein herr . und ich geselle meinem herrn niemanden bei .
« እኔ ግን እርሱ አላህ ጌታዬ ነው ፤ ( እላለሁ ) ፡ ፡ በጌታዬም አንድንም አላጋራም ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
höre ich nicht auf, zu danken für euch, und gedenke euer in meinem gebet,
ስለ እናንተ እያመሰገንሁ ስጸልይ ስለ እናንተ ማሳሰብን አልተውም፤
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geh du und dein bruder mit meinen zeichen , und seid nicht nachlässig in meinem gedenken .
« አንተም ወንድምህም በተዓምራቶቼ ኺዱ ፡ ፡ እኔንም ከማውሳት አትቦዝኑ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt keinen gott außer mir . so diene mir und verrichte das gebet zu meinem gedenken .
« እኔ አላህ እኔ ነኝ ያለ እኔ አምላክ የለምና ተገዛኝ ፡ ፡ ሶላትንም ( በእርሷ ) እኔን ለማውሳት ስገድ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er sagte : " gewiß , ich gehe zu meinem herrn ; er wird mich rechtleiten .
አለም « እኔ ወደ ጌታዬ ኼያጅ ነኝ ፡ ፡ በእርግጥ ይመራኛልና ፡ ፡ »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sag : " ( nur ) allah diene ich als aufrichtiger in meinem din ihm gegenüber .
አላህን « ሃይማኖቴን ለእርሱ ያጠራሁ ኾኜ እግገዛዋለሁ » በል ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
was jedoch mich betrifft allah ist mein herr , und nie will ich meinem herrn etwas anders zur seite stellen .
« እኔ ግን እርሱ አላህ ጌታዬ ነው ፤ ( እላለሁ ) ፡ ፡ በጌታዬም አንድንም አላጋራም ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber , was mich betrifft : er , allah , ist mein herr , und ich geselle meinem herrn niemanden bei .
« እኔ ግን እርሱ አላህ ጌታዬ ነው ፤ ( እላለሁ ) ፡ ፡ በጌታዬም አንድንም አላጋራም ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sag : gewiß , ich fürchte , wenn ich mich meinem herrn widersetze , die strafe eines gewaltigen tages .
« እኔ በጌታዬ ባምጽ የታላቁን ቀን ቅጣት እፈራለሁ » በላቸው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geh mit diesem meinem schreiben und überbring es ihnen . dann kehr dich von ihnen ab und schau , was sie erwidern . »
« ይህንን ደብዳቤዬን ይዘህ ኺድ ፡ ፡ ወደእነርሱም ጣለው ፡ ፡ ከዚያም ከእነሱ ዘወር በል ፡ ፡ ምን አንደሚመልሱም ተመልከት ፡ ፡ »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geh mit diesem meinem schreiben , überbringe es ihnen und kehre dich hierauf von ihnen ab . dann schau , was sie erwidern . "
« ይህንን ደብዳቤዬን ይዘህ ኺድ ፡ ፡ ወደእነርሱም ጣለው ፡ ፡ ከዚያም ከእነሱ ዘወር በል ፡ ፡ ምን አንደሚመልሱም ተመልከት ፡ ፡ »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bei meinem herrn gewiß , es ist doch wahr ! " und ihr könnt ( uns ) nicht zu schaffen machen .
እርሱም « እውነት ነውን » ( ሲሉ ) ይጠይቁሃል ፡ ፡ « አዎን ፤ በጌታዬ እምላለሁ ፤ እርሱ እውነት ነው ፡ ፡ እናንተም አምላጮች አይደላችሁም ፤ » በላቸው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
er sagte : " das wissen über sie ist bei meinem herrn in einem register . weder irrt mein herr noch vergißt er . "
( ሙሳም ) « ዕውቀትዋ እጌታዬ ዘንድ በመጽሐፍ የተመዘገበ ነው ፡ ፡ ጌታዬ አይሳሳትም አይረሳምም » አለው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
er sagte : " das wissen um sie ist bei meinem herrn in .einem buch . mein herr im nicht , noch vergißt er . "
( ሙሳም ) « ዕውቀትዋ እጌታዬ ዘንድ በመጽሐፍ የተመዘገበ ነው ፡ ፡ ጌታዬ አይሳሳትም አይረሳምም » አለው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sprich : " ja , bei meinem herrn ! es ist ganz gewiß die wahrheit ; und ihr könnt es nicht verhindern . "
እርሱም « እውነት ነውን » ( ሲሉ ) ይጠይቁሃል ፡ ፡ « አዎን ፤ በጌታዬ እምላለሁ ፤ እርሱ እውነት ነው ፡ ፡ እናንተም አምላጮች አይደላችሁም ፤ » በላቸው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dankte und brach's und sprach: nehmet, esset, das ist mein leib, der für euch gebrochen wird; solches tut zu meinem gedächtnis.
ጌታ ኢየሱስ አልፎ በተሰጠበት በዚያች ሌሊት እንጀራን አንሥቶ አመሰገነ፥ ቆርሶም። እንካችሁ ብሉ፤ ይህ ስለ እናንተ የሚሆን ሥጋዬ ነው፤ ይህን ለመታሰቢያዬ አድርጉት አለ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: