De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dosierungsanweisungen:
Инструкции за дозиране на гела:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weitere angaben dosierungsanweisungen:
ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ Инструкции за дозиране на гела:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
befolgen sie die dosierungsanweisungen ihres behandelnden arztes.
Следвайте препоръките за дозиране на Вашия лекуващ лекар.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beachten sie die fachinformation von docetaxel bezüglich spezifischer dosierungsanweisungen.
Вижте, Кратката характеристика на доцетаксел за конкретни препоръки за дозиране.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für dosierungsanweisungen bei patienten mit leberinsuffizienz siehe abschnitt 4.2.
За указания за дозиране при пациенти с чернодробно увреждане вижте точка 4.2.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte lesen sie in diesem fall auch die dosierungsanweisungen in der packungsbeilage des betreffenden arzneimittels.
В този случай, моля, прочетете също и указанията за дозиране в листовката на конкретното лекарство.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist sehr wichtig, dass alle dosierungsanweisungen an den patienten weitergegeben werden und vom patienten verstanden
Поради това лекарите трябва да бъдат с повишено внимание по отношение на всяка проява или симптом, характерни за възможна езофагеална реакция, а пациентите трябва да бъдат инструктирани да прекратят лечението с алендронат и да потърсят
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
konkrete dosierungsanweisungen zu ribavirin, u. a. zu dosisanpassungen, finden sich in der fachinformation zu ribavirin.
За конкретни инструкции за дозировката на рибавирин, включително промяна на дозата, вижте Кратката характеристика на продукта рибавирин.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die nachfolgenden, gewichtsbezogenen dosierungsanweisungen werden für kleinkinder und kinder im alter von 1 jahr oder älter empfohlen:
За лечение на кърмачета и деца на възраст 1 година или по-големи, се препоръчват следните схеми на прилагане, коригирани според теглото:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
behandlung: die nachfolgenden gewichtsbezogenen dosierungsanweisungen werden für kleinkinder und kinder im alter von 1 jahr oder älter empfohlen:
Лечение: За лечение на кърмачета и деца на възраст 1 година или по-големи, се препоръчват следните схеми на прилагане, коригирани според теглото:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die impfstoffsuspension sollte mit dem lösungsmittel und wasser entsprechend den dosierungsanweisungen verdünnt und auf die vögel gesprüht werden, sodass jeder vogel eine dosis erhält.
Ваксиналната суспензия трябва да бъде разредена с разтворителя и вода според инструкциите за дозиране и да бъде впръскана върху птиците, така че всяка птица да получи една доза.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der hersteller von angiox bietet allen Ärzten, die das arzneimittel voraussichtlich verschreiben, schulungen und schulungsmaterial über die korrekte anwendung, einschließlich dosierungsanweisungen.
Фирмата, която произвежда angiox, ще предостави на лекарите, от които се очаква да предписват лекарствения продукт, обучение и информационни материали относно правилната употреба, включително инструкции за дозиране.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weil die incivo-behandlung immer zusammen mit peginterferon alfa und ribavirin kombiniert werden muss, beachten sie bitte die packungsbeilagen dieser arzneimittel für die jeweiligen dosierungsanweisungen.
Тъй като лечението с incivo винаги трябва да се прилага заедно с пегинтерферон алфа и рибавирин, проверете листовките на тези лекарства за указания за дозиране.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der verschreibende arzt sollte die pflegeperson ebenfalls darauf hinweisen, wie wichtig es ist, dass die dosierungsanweisungen genau befolgt werden und die korrekte anzahl an tabletten zu jeder mahlzeit eingenommen wird.
Предписващият лекар трябва също да обясни значението на спазването на указанията за дозиране и че подходящият брой таблетки трябва да се вземат всеки път по време на хранене.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn sie ein arzneimittel erhalten, dessen aussehen vom gewohnten abweicht oder die dosierungsanweisungen verändert sind, sprechen sie bitte so schnell wie möglich mit ihrem behandelnden arzt oder apotheker, damit gewährleistet ist, dass sie das richtige arzneimittel bekommen haben.
Ако външният вид на това лекарство не е както обикновено или ако инструкциите за дозиране са се променили, веднага кажете на Вашия лекар или фармацевт, за да се уверите, че имате правилното лекарство.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn sie ein arzneimittel erhalten, dessen aussehen vom gewohnten abweicht oder dessen dosierungsanweisungen verändert sind, sprechen sie bitte so schnell wie möglich mit ihrem behandelnden arzt oder apotheker, damit gewährleistet ist, dass sie das richtige arzneimittel bekommen haben.
Консултирайте се възможно най-бързо с Вашия лекар или фармацевт, ако видът на лекарството не е същият, както досега, или ако има промяна в предписаната доза, за да се уверите, че сте взели вярното лекарство.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine dosisanpassung von avaglim innerhalb der empfohlenen dosierungsanweisung oder Änderungen in der diabetestherapie sollten erwogen werden.
Трябва да се има предвид промяна на дозата на avaglim в рамките на препоръчителната дозировка или промени в схемата на лечение на диабета.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad: