Usted buscó: aufgenommen (Alemán - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Cebuano

Información

German

aufgenommen

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Cebuano

Información

Alemán

darum nehmet euch untereinander auf, gleichwie euch christus hat aufgenommen zu gottes lobe.

Cebuano

busa pagdinawatay kamo ang usa sa usa kaninyo, alang sa himaya sa dios, maingon nga si cristo midawat man kaninyo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und das geschah zu drei malen; und das gefäß ward wieder aufgenommen gen himmel.

Cebuano

ug kini nahitabo sa makatulo, ug sa kalit kadto gibira ngadto sa langit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

also ward mirjam sieben tage verschlossen außerhalb des lagers. und das volk zog nicht weiter, bis mirjam aufgenommen ward.

Cebuano

ug si miriam gipapahawa gawas sa campo sulod sa pito ka adlaw ug ang katawohan wala makapanaw hangtud nga si miriam gipasulod sa pag-usab.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und er ist überaus herzlich wohl gegen euch gesinnt, wenn er gedenkt an euer aller gehorsam, wie ihr ihn mit furcht und zittern habt aufgenommen.

Cebuano

ug ang iyang kasingkasing mosamot sa pagbati alang kaninyo inighandom niya sa pagkamasinugtanon ninyong tanan ug sa kataha ug pagkamatinahuron nga inyong gipakita uban sa inyong pagdawat kaniya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bis an den tag, da er aufgenommen ward, nachdem er den aposteln, welche er hatte erwählt, durch den heiligen geist befehl getan hatte,

Cebuano

hangtud sa adlaw sa pagbayaw kaniya paingon sa langit, tapus siya makahatag ug mga tugon pinaagi sa espiritu santo ngadto sa mga apostoles nga iyang gipili.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

welcher ißt, der verachte den nicht, der da nicht ißt; und welcher nicht ißt, der richte den nicht, der da ißt; denn gott hat ihn aufgenommen.

Cebuano

ang nagakaon kinahanglan dili magtamay sa wala magkaon, ug ang wala magkaon kinahanglan dili maghukom sa nagakaon, kay kini siya gidawat man sa dios.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was aber mehr von josaphat zu sagen ist, beides, das erste und das letzte, siehe, das ist geschrieben in den geschichten jehus, des sohnes hananis, die aufgenommen sind ins buch der könige israels.

Cebuano

karon ang uban nga mga buhat ni josaphat, ang nahauna ug ang katapusan, ania karon, sila nanghisulat sa kasaysayan ni jehu ang anak nga lalake ni hanani, nga gisal-ut sa basahon sa mga hari sa israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da nun die zeit esthers herankam, der tochter abihails, des oheims mardochais (die er zur tochter hatte aufgenommen), daß sie zum könig kommen sollte, begehrte sie nichts, denn was hegai, des königs kämmerer, der weiber hüter, sprach. und esther fand gnade vor allen, die sie ansahen.

Cebuano

karon sa miabut na ang panahon ni ester, ang anak nga babaye ni abihail, nga uyoan ni mardocheo, nga nagmatoto kaniya ingon sa iyang anak nga babaye, nga siya moadto na sa hari, siya wala magkinahanglan sa bisan unsa gawas sa gitudlo ni hagai ang eunuco sa palacio sa hari, ang magbalantay sa mga babaye. ug si ester nakabaton sa paghigugma sa tanan nga nagtan-aw kaniya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,274,187 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo