Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gott sind alle seine werke bewußt von der welt her.
nagaingon ang ginoo, nga mao ang nagpahibalo niining mga butanga sukad pa sa kanhing mga katuigan.`
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn wer gestorben ist, der ist gerechtfertigt von der sünde.
kay ang tawong patay na nakagawas na gikan sa sala.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber ein nebel ging auf von der erde und feuchtete alles land.
apan dihay misaka nga gabon gikan sa yuta nga nagbubo sa tibook nga nawong sa yuta.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
von der wüste sin zogen sie aus und lagerten sich in dophka.
ug sila mingpanaw gikan sa kamingawan sa zin, ug mingpahaluna didto sa dopka.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn der herr wird jakob erlösen und von der hand des mächtigen erretten.
kay si jehova naglukat kang jacob, ug nagtubos kaniya gikan sa kamot niadtong kusgan pa kay kaniya.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sind nicht von der welt, gleichwie ich auch nicht von der welt bin.
sila dili iya sa kalibutan, maingon nga ako dili iya sa kalibutan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
errette dich wie ein reh von der hand und wie eine vogel aus der hand des voglers.
gumawas ka sa imong kaugalingon ingon sa usa ka lagsaw gikan sa kamot sa mangangayam, ug ingon sa usa ka langgam gikan sa kamot sa mangangayam sa langgam.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sind von der welt; darum reden sie von der welt, und die welt hört sie.
sila iya sa kalibutan, tungod niini ang ilang ginasulti iya sa kalibutan ug ang kalibutan nagapatalinghug kanila.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und dies geriet zu sünde dem hause jerobeam, daß es verderbt und von der erde vertilgt ward.
ug kining butanga nahimong sala sa balay ni jeroboam, bisan sa pagputol niini, ug sa paglaglag niini gikan sa nawong sa yuta.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sage der gemeinde und sprich: weicht ringsherum von der wohnung korahs und dathans und abirams.
isulti sa tibook nga katilingban, sa pag-ingon: pahalayo kamo gikan sa inyong paglibut sa tabernaculo ni core, ni dathan, ug ni abiram.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
johannes, der war in der wüste, taufte und predigte von der taufe der buße zur vergebung der sünden.
diha sa mga awaaw si juan nga magbabautismo mitungha nga nagwali mahitungod sa bautismo sa paghinulsol alang sa kapasayloan sa mga sala.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nimm an weisheit, nimm an verstand; vergiß nicht und weiche nicht von der rede meines mundes.
batoni ang kaalam, batoni ang pagsabut; ayaw hikalimti, ni pag-ayran mo ang mga pulong nga gikan sa akong baba;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
welche von der wahrheit irregegangen sind und sagen, die auferstehung sei schon geschehen, und haben etlicher glauben verkehrt.
nga nanghisalaag gikan sa kamatuoran sa ilang pag-ingon nga ang pagpangabanhaw nahitabo na. ilang ginadaut ang pagtoo sa uban.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
von der zeit an fing jesus an, zu predigen und zu sagen: tut buße, das himmelreich ist nahe herbeigekommen!
sukad niadtong higayona si jesus misugod sa pagwali nga nag-ingon, "pag-hinulsol kamo, kay ang gingharian sa langit haduol na."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
er sprach: hilft dir der herr nicht, woher soll ich dir helfen? von der tenne oder der kelter?
ug siya miingon: kong si jehova wala magtabang kanimo, asa man ako ug itabang kanimo? gikan sa giukan kun sa pug-anan sa vino?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle glieder von abraham bis auf david sind vierzehn glieder. von david bis auf die gefangenschaft sind vierzehn glieder. von der babylonischen gefangenschaft bis auf christus sind vierzehn glieder.
busa ang tanang kaliwatan sukad kang abraham hangtud kang david, napulog-upat ka kaliwatan; ug sukad kang david hangtud sa paglalin kanila ngadto sa babilonia, napulog-upat ka kaliwatan; ug sukad sa paglalin kanila ngadto sa babilonia hangtud kang cristo, napulog-upat ka kaliwatan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einem wird gegeben durch den geist, zu reden von der weisheit; dem andern wird gegeben, zu reden von der erkenntnis nach demselben geist;
ngadto sa usa gihatag ang pulong sa kaalam pinaagi sa espiritu, ug ngadto sa usa gihatag ang pulong sa kahibalo sumala sa mao na nga espiritu;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mose schreibt wohl von der gerechtigkeit, die aus dem gesetz kommt: "welcher mensch dies tut, der wird dadurch leben."
si moises nagasulat mahitungod sa pagkamatarung nga pinasikad sa kasugoan, nga ang tawo nga magagawi sa maong pagkamatarung mabuhi tungod niini.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dies waren die kinder kalebs: die söhne hurs, des ersten sohn's von der ephratha: sobal, der vater kirjath-jearims;
kini mao ang mga anak nga lalake ni caleb, anak nga lalake ni hur, ang kamagulangan ni ephrata: si sobal, amahan ni chiriath-jearim;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.