Usted buscó: beschneidung (Alemán - Checo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

beschneidung

Checo

cirkumcize

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

die beschneidung.

Checo

- obřízka..

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

semi-beschneidung?

Checo

ceremonie byla u mých rodičů, bylo chladno a on nemohl ... no řekni to.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und die beschneidung?

Checo

a obřízka?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

danach die beschneidung.

Checo

máme hodinu do pohřbu a pak obřízku.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

weniger bei beschneidung!

Checo

obřízka by se jim ale bývala nelíbila.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- ist beschneidung barbarisch?

Checo

zeptej se cissie. je obřízka barbarská?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als nächstes die beschneidung.

Checo

také mu udělám obřízku.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

lhr verweigert also die beschneidung?

Checo

jsi to ty, kdo se odmítl nechat očistit?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bürokratieabbau und beschneidung des regulierungsdickichts

Checo

méně byrokracie a odstranění regulační zátěže

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beschneidung ist etwas schlechtes.

Checo

genitální obřezání je špatná věc.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beschneidung ist kein gebot des islam.

Checo

obřízka není součástí islámu.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beschneidung gibt es nicht erst seit gestern.

Checo

očišťování je tradice, která se táhne daleko do minulosti.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du hast die beschneidung... unserer tochter verweigert.

Checo

odmítla jsi, aby byla naše dcera očištěna. a já nic nenamítal.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was, so sagt, werter mann, ist eine beschneidung?

Checo

a co to vůbec je?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beschneidung des budgets für horizont 2020 ist kontraproduktiv.

Checo

krácení rozpočtu na horizont 2020 je kontraproduktivní.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sieh sie dir doch an. sie sind vor der beschneidung davongelaufen.

Checo

podívej se na ně.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus hygienischen gründen ergibt eine beschneidung ja durchaus sinn.

Checo

konec konců, obřízka je velmi hygienická.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine jüdische beschneidung mit einem mohel und einem rabbi.

Checo

obřízka s mohelem a s rabínem.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

collé, meine tochter war noch nicht reif für die beschneidung.

Checo

collé, obřízka mě připravila o mou dceru.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,699,209 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo