Usted buscó: exportprodukte (Alemán - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Czech

Información

German

exportprodukte

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

entwicklungsfonds für forschungen über exportprodukte

Checo

rozvojový fond pro výzkum v oblasti výrobků na vývoz

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die wichtigsten exportprodukte der eu sind butter/butterfett, magermilchpulver, käse, vollmilchpulver und kondensmilch.

Checo

hlavními vývozními artikly eu jsou máslo/máselný olej, sušené odstředěné mléko, sýry, sušené plnotučné mléko a kondenzované mléko.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die wichtigsten anbaukulturen in aserbaidschan sind landwirtschaftliche exportprodukte – weintrauben, baumwolle, tabak, zitrusfrüchte und gemüse.

Checo

k hlavním plodinám ázerbájdžánského zemědělství patří tržní zemědělské plodiny, hrozny, bavlna, tabák, citrusové plody a zelenina.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

obwohl die fue-investitionen eu-weit zu den höchsten gehören, stellt deren umsetzung in erfolgreiche exportprodukte und -dienstleistungen finnland doch weiterhin vor herausforderungen.

Checo

ačkoli investice finska do výzkumu a vývoje patří mezi nejvyšší v eu, země se i nadále potýká s problémy, jak tyto investice úspěšně zúročit do vývozu výrobků a služeb.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die ccmi unterstützt ferner sowohl die einführung einer europaweiten regelung für den ursprung, die rückverfolgbarkeit und die kennzeichnung der im- und exportprodukte, als auch die einführung von prozessen, die energie sparen und erneuerbare energien nutzen.

Checo

ccmi souhlasí s vytvořením evropských právních předpisů upravujících původ, sledovatelnost a označování dovážených a vyvážených výrobků a se zavedením postupů usilujících o energetickou účinnost a o využívání obnovitelných zdrojů energie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.11 unter berücksichtigung der anderen für den sektor wichtigen faktoren, wie die bekämpfung von nachahmungen und der schutz des geistigen eigentums, umwelt und nachhaltige ent­wicklung, verbraucherschutz u.a., unterstützt die ccmi sowohl die einführung einer euro­paweiten regelung für den ursprung, die rückverfolgbarkeit und die kennzeichnung der im- und exportprodukte, mit der die wichtigen wertschöpfungsphasen in der wertkette erkennbar werden, als auch die einführung von prozessen und fertigungsverfahren, die energie sparen und erneuerbare energien nutzen5.

Checo

1.11 ccmi navíc při zohlednění dalších významných procesů v tomto odvětví, jako je boj proti padělání a ochrana duševního vlastnictví, životního prostředí a udržitelného rozvoje, ochrana spotřebitelů atd., souhlasí s vytvořením evropských právních předpisů upravujících původ, sledovatelnost a označování dovážených a vyvážených výrobků, které budou s to ukázat důležité fáze tvorby přidané hodnoty hodnotového řetězce, a s uplatňováním postupů a výroby usilujících o energetickou účinnost a o využívání obnovitelných zdrojů energie5.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,059,045 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo