Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zur eg-typgenehmigung von frontschutzsystemen
týkající se es schválení typu systému čelní ochrany
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an frontschutzsystemen sind folgende prüfungen durchzuführen:
na systémech čelní ochrany se požaduje provedení těchto zkoušek:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
technische vorschriften fÜr die prÜfung von fahrzeugen und frontschutzsystemen
technickÉ poŽadavky pro zkouŠky vozidel a systÉmŮ ČelnÍ ochrany
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beschreibungsbogen zur eg-typgenehmigung von frontschutzsystemen als selbstständige technische einheiten
informační dokument týkající se schválení typu systému čelní ochrany jako samostatného technického celku.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
über die verwendung von frontschutzsystemen an fahrzeugen und zur Änderung der richtlinie 70/156/ewg des rates
o použití systémů čelní ochrany na motorových vozidlech a o změně směrnice rady 70/156/ehs
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
die richtlinie 2005/66/eg regelt die verwendung von frontschutzsystemen als originalausstattung von fahrzeugen und als nachrüstteile.
směrnice 2005/66/es týkající se použití systémů čelní ochrany upravuje kontrolu těchto systémů jako původního vybavení nebo náhradních dílů.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1) die verwendung von frontschutzsystemen, die einen zusätzlichen frontalaufprallschutz für kraftfahrzeuge bieten, hat in den vergangenen jahren zugenommen.
(1) systémy zajišťující dodatečnou čelní ochranu pro motorová vozidla jsou v posledních letech stále více používány.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b vorsprung des frontschutzsystems 100 mm
b přesah 100 mm
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad: