Usted buscó: logroño (Alemán - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Czech

Información

German

logroño

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

26071 logroño

Checo

e-26071-logroño

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

logroño, la rioja _bar_

Checo

logrońo. la rioja _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

e-26071 logroño (la rioja)

Checo

e-26071 logroño (la rioja)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

muro de la mata 13-14 e-26071 logroño _bar_

Checo

muro de la mata 13-14 e-26071 logroño _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

logroño? - wie ist das möglich? - alles ist möglich.

Checo

každej, kdo se mnou kdy byl, nakonec skončil mrtvý.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anschrift: muro de la mata 13-14 e-26071 logroño -

Checo

adresa: muro de la mata 13-14 e-26071 logroño -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich werde meine untergebene keinem weiteren massaker aussetzen, wie logroño.

Checo

cítím ho. každý tep.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

muro de la mata 13-1426071 logroño (la rioja) _bar_

Checo

muro de la mata 13-14e-26071 logroño (la rioja) _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

anschrift: muro de la mata 13-14 e-26071 logroño _bar_

Checo

adresa: muro de la mata 13-14 e-26071 logroño _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

anschrift: c/. muro de la mata 13-14 e-26071 logroño -

Checo

adresa: c/. muro de la mata 13-14 e-26071 logroño -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

2.2anschrift: -c/gran vía, no 14, 8oa. logroño, la rioja -

Checo

2.2.adresa: -c/gran vía, no. 14, 8oa. logrońo. la rioja -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

anschrift:c/. muro de la mata 13-1426071 logroño (la rioja) -

Checo

adresa:c/. muro de la mata 13-14e-26071 logroño (la rioja) -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und als sie auf dem scheiterhaufen verbrannte, sprach sie einen zauber, der alle vampire logroño hinaus in das sonnenlicht führte.

Checo

tak jo. no, já se teda rozhodně nechci smažit na slunci.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

anschrift c/muro de la mata 13-14 e-26071 logroño (la rioja) -

Checo

adresa: c/muro de la mata 13-14 e-26071 logroño (la rioja) -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 15
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

c/muro de la mata 13-14 e-26071 logroño (la rioja) _bar_

Checo

c/muro de la mata 13-14 e-26071 logroño (la rioja) _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

anschrift: c/muro de la mata 13-14 e-26071 logroño (la rioja) -

Checo

adresa muro de la mata, 13-14 e-26071 logroño (la rioja) -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

anschrift: c/. muro de la mata 13-14 e-26071 logroño (la rioja) -

Checo

—všechna zpracovatelská odvětví [2] --

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

anschrift: -avd. de la paz, 8-10, e-26071 logroño (la rioja) -

Checo

adresa: -avd. de la paz, 8-10, e-26071 logroño (la rioja) -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

anschrift: -avda. de la paz, 8-10, e-26071, logroño (la rioja) -

Checo

adresa: -avda. de la paz, 8-10, e-26071, logrońo (la rioja) -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die zeitung enthält eine anzeige der konfektfabrik%quot%la azucena%quot% von silvino paiagua, in der bekannt gegeben wird, dass diese fabrik künftig butter herstellt. in der anzeige wird darauf verwiesen, dass die fabrik lieferant des königshauses ist und auf der regionalausstellung von logroño für ihre butter ausgezeichnet wurde.

Checo

uvádí oznámení cukrárny "la azucena" majitele silvina paniaguy, ve kterém veřejnosti oznamuje, že se chystá vyrábět máslo. cukrárna je uvedena jako dodavatel královského dvora a na regionální výstavě v logroñu byla oceněna za výrobu másla.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,704,493 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo