Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
er fordert ein stärkeres engagement aller luftverkehrsakteure, um die umfassende und zügige umsetzung der ehrgeizigen ziele der eu für sicherheit, kosteneffizienz, kapazität und nachhaltigkeit im luftverkehr zu gewährleisten.
výbor vyzývá všechny zainteresované strany z letecké dopravy, aby se důrazněji zavázaly k zajištění plného a rychlého provádění ambiciózních cílů eu v oblasti bezpečnosti, nákladové účinnosti, kapacity a udržitelnosti tohoto odvětví.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
interne qualitätskontrollmechanismen für alle luftverkehrsakteure – d.h. flughafenbehörden, luftfahrt- und frachtunternehmen – würden es diesen erleichtern, ihre eigene leistung im hinblick auf die sicherheit und die einhaltung europäischer normen zu beurteilen.
vnitřní mechanismy kontroly kvality všech provozovatelů letecké dopravy – zejména letištních orgánů, leteckých dopravců a odbavovacích společností pro náklad – by jim umožnily měřit, jak si stojí v oblasti ochrany a jak dodržují evropské normy.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: