Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pendelwinkel der vorderachse (null-lage bis anschlag)
Úhel výkyvu přední nápravy od nulové do krajní polohy;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
infusionsproblem der vorrichtung
problém s infúzním zařízením
Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
anzahl der vorrichtung(en):
počet zařízení: …
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bleib von der vorrichtung weg.
ustupte od toho zařízení.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beschadigung der verlaengerung der vorrichtung
poškození nástavce zařízení
Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
problem mit der ausloesung der vorrichtung
problém umístění zařízení
Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
wanderung der vorrichtung (des käfigs)1* flüssigkeitsansammlung2
dislokace pomůcky1* hromadění tekutiny2*
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
okay. wir suchen nach dem mann oder der vorrichtung.
takže, hledáme muže nebo mechanismus.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an der vorrichtung an ihrem kopf ist eine zeitschaltuhr.
vzadu na tom zařízení, co máš na hlavě, je časovač.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gefängnisaufstand schieben, der außer kontrolle geraten ist.
vězeňskou vzpouru, která se vymkla kontrole.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kann mal jemand schieben? der scheißkerl gehört mir.
tlačte mě někdo, ten parchant je můj!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie hätten von der vorrichtung wissen und sie deaktivieren müssen.
měli o tom zařízení vědět a deaktivovat ho.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine zeichnung, insbesondere eine querschnittszeichnung der vorrichtung für schallzeichen;
výkresy, včetně – mimo jiné – průřezu varovným zařízením,
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
und jetzt zu der vorrichtung, mit der sie unsere kommunikation blockieren.
nelíbí se mi to. Řekni mu, že to bude v pořádku.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich habe ein schnelles und einfaches 3d- modell von der vorrichtung erstellt.
udělal jsem rychlý 3d model zařízení.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem müssen dem antrag zwei muster des typs der vorrichtung für schallzeichen beigefügt werden.
mimo to musí být k žádosti o schválení přiloženy dva vzorky daného typu varovného zařízení.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
das einem mann in die schuhe zu schieben, der nicht mal mehr befragt werden kann.
už toho mám dost. cheo.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beschreibung des geräts, des schutzsystems oder der vorrichtung im sinne des artikels 1 absatz 2;
popis zařízení, ochranného systému nebo přístroje podle čl. 1 odst. 2,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die eg-typgenehmigung hinsichtlich der vorrichtung zur betätigung der bremse von gezogenen fahrzeugen wird erteilt/versagt (1).
es schválení typu pro ovládání brzd taženého vozidla uděleno/odmítnuto (1) …………………………………
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.2.1. eine beschreibung des typs der vorrichtung für schallzeichen unter besonderer beachtung der merkmale nach absatz 2;
3.2.1. popis typu zvukového varovného zařízení, zvláště s ohledem na bod 2,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad: