Usted buscó: tierversuchsfreie (Alemán - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Czech

Información

German

tierversuchsfreie

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

tierversuchsfreie baumwolle.

Checo

"bavlna bez krutosti."

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

rechtliche anerkennung validierter alternativer methoden: in einigen bereichen der sicherheitsprüfung sind erfolgreich tierversuchsfreie strategien entwickelt worden, die von der oecd validiert und gebilligt wurden.

Checo

právní uznávání validovaných alternativních metod: v mnoha oblastech testování bezpečnosti byly úspěšně vyvinuty postupy, které nevyužívají testování na zvířatech, a tyto postupy byly následně validovány a schváleny oecd.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gemäß der richtlinie 2010/63/eu sollte in den sektorspezifischen vorschriften und entsprechenden leitlinien die verpflichtung zum ausdruck kommen, auf tierversuchsfreie ansätze zurückgreifen, sobald diese validiert und für regulierungszwecke zugelassen sind.

Checo

v souladu se směrnicí 2010/63/eu by měly odvětvové předpisy a související pokyny v sobě odrážet požadavek na to, aby byly přístupy bez použití zvířat uplatňovány okamžitě poté, co budou validovány a uznány pro regulační účely.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(7) es wird zunehmend möglich sein, die sicherheit der in kosmetischen mitteln verwendeten bestandteile durch die verwendung der vom ecvam auf gemeinschaftsebene validierten oder als wissenschaftlich validiert anerkannten tierversuchsfreien alternativmethoden zu gewährleisten, unter gebührender berücksichtigung der entwicklung der validierung innerhalb der oecd. nach anhörung des wissenschaftlichen ausschusses kosmetische mittel und für den verbraucher bestimmte non-food-erzeugnisse (sccnfp) zur anwendbarkeit der validierten alternativen methoden auf den bereich der kosmetischen mittel sollte die kommission unverzüglich die als auf solche bestandteile anwendbar anerkannten validierten oder gebilligten methoden veröffentlichen. um ein hoechstmaß an schutz für die tiere zu erreichen, muss eine frist für die einführung eines endgültigen verbots festgesetzt werden.

Checo

(7) postupně bude možné zajistit bezpečnost přísad používaných v kosmetických prostředcích použitím alternativních metod, které nevyužívají pokusů na zvířatech, validovaných na úrovni společenství nebo schválených jako vědecky validované střediskem ecvam, a to s patřičným ohledem na rozvoj validace v rámci oecd. po konzultaci s vědeckým výborem pro kosmetické prostředky a nepotravinové výrobky určené spotřebiteli (sccnfp) o použitelnosti validovaných alternativních metod v oblasti kosmetických prostředků by měla komise neprodleně zveřejnit validované nebo schválené metody uznané jako použitelné pro takové přísady. s cílem dosáhnout nejvyššího možného stupně ochrany zvířat musí být stanovena lhůta pro zavedení zákazu s konečnou platností.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,349,533 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo