Usted buscó: ausgang verladeterminal (Alemán - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Chinese

Información

German

ausgang verladeterminal

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Chino (Simplificado)

Información

Alemán

ausgang

Chino (Simplificado)

发件箱

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

seiten: ausgang

Chino (Simplificado)

调出

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

den ausgang finden

Chino (Simplificado)

找到出口

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

richtung zum ausgang ignorieren

Chino (Simplificado)

忽略出口方向

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann ermöglicht er ihm den ausgang.

Chino (Simplificado)

然后,他使他的道路平易。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es gibt nichts zu tun im ordner„ ausgang“.

Chino (Simplificado)

“ 发件箱” 文件夹无需转换

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ordner„ ausgang“ kann nicht geladen werden.

Chino (Simplificado)

无法载入发件箱 。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der herr behüte deinen ausgang und eingang von nun an bis in ewigkeit.

Chino (Simplificado)

你 出 你 入 、 耶 和 華 要 保 護 你 、 從 今 時 直 到 永 遠

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die konvertierung des ordners„ ausgang“ auf version 0.4 ist fehlgeschlagen.

Chino (Simplificado)

转换文件夹“ 发件箱” 到版本 0. 4 格式失败 。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ordner„ ausgang“ wurde in das format der version 0.4 konvertiert.

Chino (Simplificado)

已将“ 发件箱” 文件夹转换到版本 0. 4 格式

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die erschienen in klarheit und redeten von dem ausgang, welchen er sollte erfüllen zu jerusalem.

Chino (Simplificado)

他 們 在 榮 光 裡 顯 現 、 談 論 耶 穌 去 世 的 事 、 就 是 他 在 耶 路 撒 冷 將 要 成 的 事

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sieh nun wie der ausgang ihres planes war; denn wir vernichteten sie und all ihr volk ganz und gar.

Chino (Simplificado)

你看他们的计谋的结局是怎样的。(结果)是我把他们和他们的宗族,全体毁灭了。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

im dritten monat nach dem ausgang der kinder israel aus Ägyptenland kamen sie dieses tages in die wüste sinai.

Chino (Simplificado)

以 色 列 人 出 埃 及 地 以 後 、 滿 了 三 個 月 的 那 一 天 、 就 來 到 西 乃 的 曠 野

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sprich: "reist auf der erde umher und seht, wie der ausgang der sündigen war!"

Chino (Simplificado)

你说:你们应当在地面上旅行,因而观察犯罪人的结局是怎样的。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und gebt volles maß, wenn ihr meßt, und wägt mit der richtigen waage; das ist besser und eher ein guter ausgang.

Chino (Simplificado)

当你们卖粮的时候,应当量足分量,你们应当使用公平的秤称货物,这是善事,是结局最优的。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

sie haben die veröffentlichung von artikeln abgebrochen. die noch nicht versendeten artikel werden im ordner„ ausgang“ abgelegt.

Chino (Simplificado)

您已中止发送此文章。 未发送文章已被存储到“ 发件箱” 目录内 。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in dem fall gehört allein dem wahren gott die möglichkeit, freundschaft zu gewähren. er ist der beste im belohnen, und er verschafft den besten ausgang.

Chino (Simplificado)

在這裡,援助全歸真實的真主,他是賞罰嚴明的。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

o prophet, mühe dich gegen die ungläubigen und die heuchler ab und sei hart gegen sie. ihr zufluchtsort wird die hölle sein - ein schlimmer ausgang!

Chino (Simplificado)

先知啊!你当与不信道的人们和伪信的人们奋斗,你当以严厉的态度对待他们。他们的归宿是火狱,那归宿真恶劣!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

o prophet, mühe dich gegen die ungläubigen und heuchler ab und sei hart gegen sie! ihr zufluchtsort wird die hölle sein - ein schlimmer ausgang!

Chino (Simplificado)

先知啊!你当对不信道者和伪信者战斗并严厉地对待他们,他们的归宿是火狱,那归宿真恶劣!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

insofern gibt es schutz nur bei allah, dem wahren. er ist der beste im belohnen und der beste, was den ausgang (der dinge) anbelangt.

Chino (Simplificado)

在这里,援助全归真实的真主,他是赏罚严明的。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,464,071 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo