Usted buscó: benennung des artikels in einfa... (Alemán - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Chinese

Información

German

benennung des artikels in einfacher

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Chino (Simplificado)

Información

Alemán

beim abholen des artikels ist ein fehler aufgetreten: %1

Chino (Simplificado)

下载文章源时发生了错误 :% 1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gewiß, diejenigen, die den iman an das jenseits nicht verinnerlichen, benennen ja die engel wie die benennung des weiblichen.

Chino (Simplificado)

不信么世的人们,的确以女性的名称称呼天神们。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

größe des artikel-zwischenspeichers

Chino (Simplificado)

文章缓存大小

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vorgegebene verfallszeit für artikel in tagen.

Chino (Simplificado)

默认的文章过期天数 。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

veraltete artikel in %1 werden gelöscht...

Chino (Simplificado)

正在删除% 1 中的过期文章

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es können mehrere artikel in einzelnen unterfenstern angezeigt werden.

Chino (Simplificado)

您可以在多个打开的标签内查看多篇文章 。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die tabelle " artikel " in den abfrageentwurf einfügen.

Chino (Simplificado)

将 " item " 表格插入查询设计。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

benutzen sie stattdessen die numerische id des formularfelds oder schließen sie den variablennamen in einfache anführungszeichen ein und benutzen sie dies als den index, z.b.:

Chino (Simplificado)

ʹӃ php

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der verfasser des artikels hat eine antwort per e-mail anstelle einer folgenachricht in die gruppe angefordert (followup-to: poster). möchten sie trotzdem öffentlich an die liste antworten?

Chino (Simplificado)

作者要求直接回复而不是回复到新闻组里 。 (followup- to: 发件人) 您是否仍然想要公开回复 ?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie veröffentlichen ihren artikel in mehr als 12 newsgruppen. bitte entfernen sie alle newsgruppen, in die ihr artikel thematisch nicht hineingehört.

Chino (Simplificado)

您正将文章发到多于 12 个新闻组 。 请去掉您的文章属于偏题的新闻组 。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da der name ein leerzeichen enthält, muss er in einfache anführungszeichen gesetzt werden: =summe('new york').

Chino (Simplificado)

c5

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,863,851 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo