Usted buscó: gefällig (Alemán - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Chinese

Información

German

gefällig

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Chino (Simplificado)

Información

Alemán

in heiligkeit und gerechtigkeit, die ihm gefällig ist.

Chino (Simplificado)

就 可 以 終 身 在 他 面 前 、 坦 然 無 懼 的 用 聖 潔 公 義 事 奉 他

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wer darin christo dient, der ist gott gefällig und den menschen wert.

Chino (Simplificado)

在 這 幾 樣 上 服 事 基 督 的 、 就 為   神 所 喜 悅 、 又 為 人 所 稱 許

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihr kinder, seid gehorsam euren eltern in allen dingen; denn das ist dem herrn gefällig.

Chino (Simplificado)

你 們 作 兒 女 的 、 要 凡 事 聽 從 父 母 、 因 為 這 是 主 所 喜 悅 的

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und was wir bitten, werden wir von ihm nehmen; denn wir halten seine gebote und tun, was vor ihm gefällig ist.

Chino (Simplificado)

並 且 我 們 一 切 所 求 的 、 就 從 他 得 著 . 因 為 我 們 遵 守 他 的 命 令 、 行 他 所 喜 悅 的 事

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gleichwie ich auch jedermann in allerlei mich gefällig mache und suche nicht, was mir, sondern was vielen frommt, daß sie selig werden.

Chino (Simplificado)

就 好 像 我 凡 事 都 叫 眾 人 喜 歡 、 不 求 自 己 的 益 處 、 只 求 眾 人 的 益 處 、 叫 他 們 得 救

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn ich habe alles und habe überflüssig. ich habe die fülle, da ich empfing durch epaphroditus, was von euch kam: ein süßer geruch, ein angenehmes opfer, gott gefällig.

Chino (Simplificado)

但 我 樣 樣 都 有 、 並 且 有 餘 . 我 已 經 充 足 、 因 我 從 以 巴 弗 提 受 了 你 們 的 餽 送 、 當 作 極 美 的 香 氣 、 為   神 所 收 納 所 喜 悅 的 祭 物

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie? würden sie doch, wenn sie euch besiegten, weder bindungen noch verpflichtungen euch gegenüber einhalten! sie würden euch mit dem munde gefällig sein, indes ihre herzen sich weigerten; und die meisten von ihnen sind frevler.

Chino (Simplificado)

他们怎么会有盟约呢?如果他们战胜你们,他们对你们就不顾戚谊,不重盟约。他们用甜言蜜语使你们喜欢,他们的内心却不肯实践诺言,他们大半是违约的。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,543,637 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo