Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hast du vernommen wie breit die erde sei? sage an, weißt du solches alles!
地 的 廣 大 、 你 能 明 透 麼 . 你 若 全 知 道 、 只 管 說 罷
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der weisen worte, in stille vernommen, sind besser denn der herren schreien unter den narren.
寧 可 在 安 靜 之 中 聽 智 慧 人 的 言 語 、 不 聽 掌 管 愚 昧 人 的 喊 聲
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber wer ist im rat des herrn gestanden, der sein wort gesehen und gehört habe? wer hat sein wort vernommen und gehört?
有 誰 站 在 耶 和 華 的 會 中 、 得 以 聽 見 並 會 悟 他 的 話 呢 . 有 誰 留 心 聽 他 的 話 呢
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siehe, also geht sein tun, und nur ein geringes wörtlein davon haben wir vernommen. wer will aber den donner seiner macht verstehen?
看 哪 、 這 不 過 是 神 工 作 的 些 微 . 我 們 所 聽 於 他 的 是 何 等 細 微 的 聲 音 . 他 大 能 的 雷 聲 誰 能 明 透 呢
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie denn von der welt her nicht vernommen ist noch mit ohren gehört, auch kein auge gesehen hat einen gott außer dir, der so wohltut denen, die auf ihn harren.
從 古 以 來 人 未 曾 聽 見 、 未 曾 耳 聞 、 未 曾 眼 見 、 在 你 以 外 有 甚 麼 神 為 等 候 他 的 人 行 事
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wer dieses (vermächtnis) verändert, nachdem er es vernommen hat, so lastet deren verfehlung doch nur auf denjenigen, die es verändern. gewiß, allah ist allhörend, allwissend.
既闻遗嘱之後,谁将遗嘱加以更改,谁负更改的罪过。真主确是全聪的,确是全知的。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad: