Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
uria, der hethiter. das sind allesamt siebenunddreißig.
헷 사 람 우 리 아 라 이 상 도 합 이 삼 십 칠 인 이 었 더
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
endlich aber seid allesamt gleichgesinnt, mitleidig, brüderlich, barmherzig, freundlich.
마 지 막 으 로 말 하 노 니 너 희 가 다 마 음 을 같 이 하 여 체 휼 하 며 형 제 를 사 랑 하 며 불 쌍 히 여 기 며 겸 손 하
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber die götzenmacher müssen allesamt mit schanden und hohn bestehen und miteinander schamrot hingehen.
우 상 을 만 드 는 자 는 부 끄 러 움 을 당 하 며 욕 을 받 아 다 함 께 수 욕 중 에 들 어 갈 것 이 로
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das sind die geschlechter dans in ihren geschlechtern, allesamt an der zahl vierundsechzigtausend und vierhundert.
수 함 모 든 가 족 의 계 수 함 을 입 은 자 가 육 만 사 천 사 백 명 이 었 더
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit ihrem schlachten vertiefen sie sich in ihrem verlaufen; darum muß ich sie allesamt strafen.
패 역 자 가 살 륙 죄 에 깊 이 빠 졌 으 매 내 가 저 희 를 다 징 책 하 노
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber die heillosen leute sind allesamt wie die ausgeworfenen disteln, die man nicht mit händen fassen kann;
그 러 나 사 악 한 자 는 다 내 어 버 리 울 가 시 나 무 같 으 니 이 는 손 으 로 잡 을 수 없 음 이 로
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum seid ihr auch verflucht, daß euch alles unter den händen zerrinnt; denn ihr täuscht mich allesamt.
너 희 곧 온 나 라 가 나 의 것 을 도 적 질 하 였 으 므 로 너 희 가 저 주 를 받 았 느 니
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber sie sind alle abgefallen und allesamt untüchtig; da ist keiner, der gutes tue, auch nicht einer.
각 기 물 러 나 함 께 더 러 운 자 가 되 고 선 을 행 하 는 자 없 으 니 하 나 도 없 도
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn sie geizen allesamt, klein und groß; und beide, propheten und priester, gehen allesamt mit lügen um
이 는 그 들 이 가 장 작 은 자 로 부 터 큰 자 까 지 다 탐 남 하 며 선 지 자 로 부 터 제 사 장 까 지 다 거 짓 을 행 함 이
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da schrieen sie wieder allesamt und sprachen: nicht diesen, sondern barabbas! barabbas aber war ein mörder.
저 희 가 또 소 리 질 러 가 로 되 ` 이 사 람 이 아 니 라 바 라 바 라' 하 니 바 라 바 는 강 도 러
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das sind die kinder von lea, die sie jakob gebar in mesopotamien mit seiner tochter dina. die machen allesamt mit söhnen und töchtern dreiunddreißig seelen.
이 들 은 레 아 가 밧 단 아 람 에 서 야 곱 에 게 낳 은 자 손 들 이 라 그 딸 디 나 를 합 하 여 남 자 와 여 자 가 삼 십 삼 명 이
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie kommen allesamt, daß sie schaden tun; wo sie hin wollen, reißen sie hindurch wie ein ostwind und werden gefangene zusammenraffen wie sand.
그 들 은 다 강 포 를 행 하 러 오 는 데 앞 을 향 하 여 나 아 가 며 사 람 을 사 로 잡 아 모 으 기 를 모 래 같 이 많 이 할 것 이
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber nun sind wir allesamt wie die unreinen, und alle unsre gerechtigkeit ist wie ein unflätig kleid. wir sind alle verwelkt wie die blätter, und unsre sünden führen uns dahin wie wind.
대 저 우 리 는 다 부 정 한 자 같 아 서 우 리 의 의 는 다 더 러 운 옷 같 으 며 우 리 는 다 쇠 패 함 이 잎 사 귀 같 으 므 로 우 리 의 죄 악 이 바 람 같 이 우 리 를 몰 아 가 나 이
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allesamt sind sie so heißer andacht wie ein backofen, also daß ihre richter aufgefressen werden und alle ihre könige fallen; und ist keiner unter ihnen, der mich anrufe.
저 희 가 다 화 덕 같 이 뜨 거 워 져 서 그 재 판 장 들 을 삼 키 며 그 왕 들 을 다 엎 드 러 지 게 하 며 저 희 중 에 는 내 게 부 르 짖 는 자 가 하 나 도 없 도
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum wird ein moabiter über den andern heulen; allesamt werden sie heulen. Über die grundfesten der stadt kir-hareseth werden sie seufzen, ganz zerschlagen.
그 러 므 로 모 압 이 모 압 을 위 하 여 통 곡 하 되 다 통 곡 하 며 길 하 레 셋 건 포 도 떡 을 위 하 여 그 들 이 슬 퍼 하 며 심 히 근 심 하 리
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der kinder der torhüter: die kinder sallum, die kinder ater, die kinder talmon, die kinder akkub, die kinder hatita und die kinder sobai, allesamt hundertneununddreißig.
문 지 기 의 자 손 들 은 살 룸 과, 아 델 과, 달 문 과, 악 굽 과, 하 디 다 와, 소 배 자 손 이 모 두 일 백 삼 십 구 명 이 였 더
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum will ich ihre weiber den fremden geben und ihre Äcker denen, die sie verjagen werden. denn sie geizen allesamt, beide, klein und groß; und beide, priester und propheten, gehen mit lügen um
그 러 므 로 내 가 그 들 의 아 내 를 타 인 에 게 주 겠 고 그 들 의 전 지 를 그 차 지 할 자 들 에 게 주 리 니 그 들 은 가 장 작 은 자 로 부 터 큰 자 까 지 다 탐 남 하 며 선 지 자 로 부 터 제 사 장 까 지 다 거 짓 을 행 함 이
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: