Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
und des tages redete der herr mit mose in Ägyptenland
u dan kad je jahve govorio s mojsijem u egipatskoj zemlji,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der herr aber sprach zu mose und aaron in Ägyptenland:
jahve reèe mojsiju i aronu u zemlji egipatskoj:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siehe, sieben reiche jahre werden kommen in ganz Ägyptenland.
dolazi, evo, sedam godina velikog obilja svoj zemlji egipatskoj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und da ich sie aus Ägyptenland geführt hatte und in die wüste gebracht,
izvedoh ih iz zemlje egipatske i odvedoh ih u pustinju;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der euch aus Ägyptenland geführt hat, daß ich euer gott wäre, ich, der herr.
ja koji sam vas izbavio iz zemlje egipatske da budem va bog, ja, jahve."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
also führte der herr auf einen tag die kinder israel aus Ägyptenland mit ihrem heer.
toga istog dana izbavio je jahve izraelce u njihovim èetama iz zemlje egipatske.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber ich will pharaos herz verhärten, daß ich meiner zeichen und wunder viel tue in Ägyptenland.
ja æu uèiniti da otvrdne srce faraonu i umnoit æu znakove i èudesa u zemlji egipatskoj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum sollt ihr auch die fremdlinge lieben; denn ihr seid auch fremdlinge gewesen in Ägyptenland.
ljubite i vi pridolicu, jer ste i sami bili pridolice u zemlji egipatskoj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daß es über ganz Ägyptenland stäube und böse schwarze blattern auffahren an den menschen und am vieh in ganz Ägyptenland.
od toga æe nastati sitna praina po svoj zemlji egipatskoj, i na ljudima æe i na ivotinjama izazivati otekline i stvarati èireve s kraja na kraj egipta."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
8:3 da taten die zauberer auch also mit ihrem beschwören und ließen frösche über Ägyptenland kommen.
abe æe otiæi od tebe, od tvojih slubenika i tvoga naroda; ostat æe samo u rijeci."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
auch habe ich euch aus Ägyptenland geführt und vierzig jahre in der wüste geleitet, daß ihr der amoriter land besäßet.
ja vas izvedoh iz zemlje egipatske i èetrdeset vas godina vodih po pustinji da zaposjednete zemlju amorejsku.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist aaron und mose, zu denen der herr sprach: führet die kinder israel aus Ägyptenland mit ihrem heer.
to je onaj aron i mojsije kojima je jahve zapovjedio da izvedu izraelce iz egipta po njihovim èetama.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
22:20 die fremdlinge sollst du nicht schinden noch unterdrücken; denn ihr seid auch fremdlinge in Ägyptenland gewesen.
ne cvilite udovice i siroèeta!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daß dann dein herz sich nicht überhebe und du vergessest des herrn, deines gottes, der dich aus Ägyptenland geführt hat, aus dem diensthause,
nemoj da se uznese srce tvoje i da zaboravi jahvu, boga svoga, koji te izveo iz zemlje egipatske, iz kuæe ropstva;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
8:2 und aaron reckte seine hand über die wasser in Ägypten, und es kamen frösche herauf, daß Ägyptenland bedeckt ward.
"sutra", reèe. "neka bude kako kae", odvrati mojsije, "da zna kako nitko nije kao jahve, bog na.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(-) ich aber, der herr, bin dein gott aus Ägyptenland her, und der dich noch in den hütten wohnen läßt, wie man zur festzeit pflegt,
i reèe efrajim: "samo sam se obogatio, blago sam nagomilao." ali nita mu od sveg dobitka neæe ostati, jer se ogrijeio bezakonjima.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aber joseph schaffte seinem vater und seinen brüdern wohnung und gab ihnen besitz in Ägyptenland, am besten ort des landes, im lande raemses, wie pharao geboten hatte.
tako josip nastani svoga oca i svoju braæu davi im u vlasnitvo najljepi kraj egipatske zemlje, u kraju ramsesovu, kako je faraon naredio.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daß sie wissen sollen, ich sei der herr, ihr gott, der sie aus Ägyptenland führte, daß ich unter ihnen wohne, ich, der herr, ihr gott.
upoznat æe oni tada da sam to ja, jahve, bog njihov koji ih je izbavio iz zemlje egipatske da prebivam meðu njima - ja, jahve, bog njihov."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
rechte waage, rechte pfunde, rechte scheffel, rechte kannen sollen bei euch sein; denn ich bin der herr, euer gott, der euch aus Ägyptenland geführt hat,
neka su vam mjerila toèna; utezi jednaki; efa prava; prav hin. ja sam jahve, bog va, koji sam vas izveo iz zemlje egipatske.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
8:12 und der herr sprach zu mose: sage aaron: recke deinen stab aus und schlage in den staub auf der erde, daß stechmücken werden in ganz Ägyptenland.
onda jahve reèe mojsiju: "podrani ujutro, iziði pred faraona kad krene k vodi, i reci mu: 'ovako poruèuje jahve: pusti moj narod da ode i da mi tovanje iskae.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible