Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
du bist
ti si pecar
Última actualización: 2023-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du bist süß
volim te
Última actualización: 2024-01-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
du bist eine hexe
du hast keine ahnung
Última actualización: 2021-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist der schönste
Ти си најлепша
Última actualización: 2022-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist ein jagd-set
jesi ti lovacki pas
Última actualización: 2020-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist meine mutter.
ti si moja majka.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist eine grosse scheisse
vous êtes un grand merde
Última actualización: 2015-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist so ungeduldig mit mir.
tako si nestrpljiv sa mnom.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist von meinem fleisch und blut.
moje si krvi i mog mesa.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist die große liebe meines lebens.
ti si velika ljubav mog života.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
herr, du bist gerecht, und dein wort ist recht.
pravedan si, jahve, i pravi su sudovi tvoji.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hallo ich hoffe es geht dir gut und du bist gesund
pozdrav nadam se da ste dobro
Última actualización: 2022-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist gütig und freundlich; lehre mich deine rechte.
ti si tako dobar i dobrostiv: nauèi me pravilima svojim.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aber du bist heilig, der du wohnst unter dem lobe israels.
boe moj, vièem danju, al'ne odvraæa; noæu vapijem i nema mi poèinka.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
denn du bist meine zuversicht, ein starker turm vor meinen feinden.
s kraja zemlje vapijem k tebi jer mi srce klonu. dignut æe me na liticu i pokoj mi dati,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist so schön wie eine göttin. bist du überhaupt ein mensch?
lijepa si kao boginja. jesi li pao s neba
Última actualización: 2022-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist immer in meinen gedanken ... ich kann mich nicht von dir ablenken.
stalno si mi u mislima...ne mogi skrzniti mislo sa tebe .
Última actualización: 2020-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
denn du bist mein helfer, und unter dem schatten deiner flügel frohlocke ich.
na postelji se tebe spominjem, u bdjenjima noænim mislim na tebe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
denn du bist meine zuversicht, herr herr, meine hoffnung von meiner jugend an.
jer ti si, o gospode, ufanje moje, jahve, uzdanje od moje mladosti!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die ruhmredigen bestehen nicht vor deinen augen; du bist feind allen Übeltätern.
jer ti nisi bog kom je nepravda mila: zlobniku nema boravka s tobom,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: