Usted buscó: unschuldigen (Alemán - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Croatian

Información

German

unschuldigen

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Croata

Información

Alemán

dies ist das gebet des propheten habakuk für die unschuldigen:

Croata

molitva. od proroka habakuka. na naèin tužbalice.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sondern mit dem teuren blut christi als eines unschuldigen und unbefleckten lammes,

Croata

nego dragocjenom krvlju krista, jaganjca nevina i bez mane.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die gerechtigkeit behütet den unschuldigen; aber das gottlose wesen bringt zu fall den sünder.

Croata

pravda èuva pobožna, a opake grijeh obara.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber werden die gerechten sich entsetzen, und die unschuldigen werden sich entrüsten gegen die heuchler.

Croata

zaèudit æe se zbog toga pravednici, na bezbožnika æe planuti èestiti;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unsere gedanken und unser mitgefühl sind bei den familien der unschuldigen menschen, die dabei ermordet wurden.

Croata

naše su misli i naša sućut s obiteljima ubijenih nedužnih ljudi.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch um des unschuldigen blutes willen, das er vergoß und machte jerusalem voll mit unschuldigem blut, wollte der herr nicht vergeben.

Croata

i zbog nedužne krvi koju je prolio, natopio jeruzalem krvlju nedužnom. jahve nije htio oprostiti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er sitzt und lauert in den dörfern; er erwürgt die unschuldigen heimlich; seine augen spähen nach dem armen.

Croata

u zasjedi èuèi pokraj ograda, potajno ubija nevina, $ajin oèima siromaha vreba.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

berdas findet man blut der armen und unschuldigen seelen bei dir an allen orten, und das ist nicht heimlich, sondern offenbar an diesen orten.

Croata

Èak su i ruke tvoje omašæene krvlju siromaha nevinih: nisi ih zatekla kako provaljuju vrata tvoja. da, za sve njih ti æeš odgovarati.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn ihr aber wüßtet, was das sei: "ich habe wohlgefallen an der barmherzigkeit und nicht am opfer", hättet ihr die unschuldigen nicht verdammt.

Croata

i kad biste razumjeli što ono znaèi: milosrðe mi je milo, a ne žrtva, ne biste osudili ove nekrive.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

darum daß sie mich verlassen und diese stätte einem fremden gott gegeben haben und andern göttern darin geräuchert haben, die weder sie noch ihre väter noch die könige juda's gekannt haben, und haben die stätte voll unschuldigen bluts gemacht

Croata

zato što su me ostavili i otuðili ovo mjesto prinoseæi kad tuðim bogovima kojih ne poznavahu oci njihovi ni kraljevi judejski; i zato što su mjesto ovo natopili krvlju nevinih;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hat er nicht zu mir gesagt: sie sei seine schwester? und sie hat auch gesagt: er ist mein bruder. habe ich doch das getan mit einfältigem herzen und unschuldigen händen.

Croata

zar mi on nije rekao: 'ona mi je sestra.' a ona mi je sama rekla: 'on je moj brat.' Èiste sam savjesti i neokaljanih ruku ovo uèinio."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

2.4.1.1 dass verdächtigte oder beschuldigte in einem strafverfahren bis zum beweis ihrer schuld durch ein rechtskräftiges urteil als unschuldig gelten, ist einer der wichtigsten grundsätze des strafrechts und bildet den kern des rechts auf ein faires verfahren.

Croata

2.4.1.1 jedna od najvažniji pretpostavki kaznenog prava koja predstavlja bit prava na pošteno suđenje je pretpostavka nedužnosti optuženika sve do donošenja presude kojom se utvrđuje krivnja.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,846,473 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo