Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
3)sonstige ausgabenbereiche
1)cypern og malta omfattes af programmerne for middelhavstredjelandene.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gleiche finanzkontrollen für alle ausgabenbereiche
finansiel kontrol, der er fælles for alle udgiftsområder:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beurteilung der ausgabenbereiche der gap durch den hof
rettens vurdering af udgiftsområderne inden for landbrugspolitikken
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der beschluss wurde auf die betreffenden ausgabenbereiche angewandt.
afgørelsen er blevet fulgt af de berørte omkostningskategorier.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit anderen worten: der hof kann - insbesondere für die ausgabenbereiche
med andre ord afgiver retten igen i år en erklæring med forbehold vedrørende følgende områder
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für sämtliche ausgabenbereiche wurden finanzverwaltungs- und –kontrollstrukturen festgelegt.
finansforvaltnings- og kontrolstrukturer er blevet identificeret for alle udgiftsområder.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach der landwirtschaft werde ich nun umeinander die anderen wichtigen ausgabenbereiche durchgehen.
formanden. — forhandlingen er afsluttet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir haben diskussionen um einzelne ausgabenbereiche auch in jüngster vergangenheit immer wieder erlebt.
vi har også i den seneste tid igen og igen oplevet diskussioner om enkelte udgiftsområder.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die anwendung dieser kriterien auf die verschiedenen ausgabenbereiche können nunmehr systematischer untersucht werden.
med hensyn til stål er det lille antal producenter et argument for offentlig intervention; én fælles ordning i fællesskabet danner også grundlag for for handlinger med tredjelande.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seit 1997 unterliegen die haushaltsvorausschätzungen für den agrarsektor denselben sparzwängen wie alle anderen ausgabenbereiche der union.
endelig har budgetoverslagene for landbruget siden 1997 på lige fod med de øvrige udgifter været underkastet kravet om budgetmæssig og finansiel stabilitet i den Økonomiske og monetære union.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der jahresbericht enthält aber für stichprobenweise ausgewählte mitgliedstaaten bewertungen zur qualität der systeme innerhalb einzelner ausgabenbereiche.
dog indeholder årsberetningen kvalitetsvurderinger af systemerne på bestemte udgiftsområder i stikprøver af medlemsstater.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist das neunte mal, dass der gerichtshof die exaktheit der zahlen für die größten ausgabenbereiche nicht bestätigt hat.
det er niende gang, at revisionsretten ikke har givet grønt lys for nøjagtigheden af tallene for de største udgiftsområder.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
— die strukturpolitischen maßnahmen, einschließlich derjenigen des neuen kohäsionsfonds, gelten weiterhin als prioritäre ausgabenbereiche.
• indarbejdelsen i budgettet af de to nye reserver be regnet til foranstaltninger udadtil krævede, at der blev vedtaget en lovgivningsramme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einige ausgabenbereiche der gemeinschaftspolitik, die die mitgliedstaaten umsetzen, sind- wie wir alle wissen- auch sehr betrugsanfällig.
nogle udgiftsområder inden for fællesskabspolitikken, som medlemsstaterne gennemfører, er- som vi alle ved- også meget udsat for svig.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
4.4 in dem vorschlag der kommission werden die größten ausgabenbereiche der eu (kohäsionspolitik und gemeinsame agrarpolitik – gap) nicht infrage gestellt.
4.4 der sættes ikke spørgsmålstegn ved eu's største udgiftsposter, dvs. samhørighedspolitikken og den fælles landbrugspolitik, i kommissionens forslag.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sodann werden die drei wichtigsten einnahmen- bzw. ausgabenbereiche der gemeinschaft (traditionelle eigenmittel, agrarausgaben und strukturpolitische maßnahmen) gesondert behandelt.
derefter omhandler et særskilt afsnit hver af de tre vigtigste områder for fællesskabets indtægter og udgifter (traditionelle egne indtægter, landbrugsudgifter og strukturforanstaltninger).
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„verstöße, die einnahmen- oder ausgabenbereiche betreffen, welche zentral von den organen, dezentral oder gemeinsam verwaltet werden (...)”
"overtrædelser vedrørende indtægts- og udgiftsområder, hvad enten de forvaltes på et centralt grundlag af institutionerne ved delt, decentraliseret eller fælles forvaltning, (…)"
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nach 1993 sank der anteil der öffentlichen gesamtausgaben infolge der kürzungen in allen ausgabenbereichen außer bei den zinsausgaben.
efter 1993 faldt de samlede offentlige udgifter som andel af bnp som følge af et fald i alle udgiftsposterne med undtagelse af rentebetalingerne.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad: