Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
studiennummer/ behandlungsschemata b
undersøgelsesnr./ behandlingsregimer**b
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt zwei alternative behandlungsschemata:
der findes to forskellige doseringsskemaer:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
behandlungsschemata in der studie no16966
behandlingsregimer i studie n016966 (mcrc)
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
beide behandlungsschemata wurden gut vertragen.
begge behandlinger var veltolererede.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
svr12-raten bei den empfohlenen behandlungsschemata nach patientenpopulation
svr12-rater for de anbefalede behandlingsregimer pr. patientpopulation
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die wirksamkeit und sicherheit beider behandlungsschemata waren vergleichbar.
effekt og sikkerhed var den samme for begge doseringer.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die behandlungsschemata, die nachweislich die oben geforderten kriterien erfüllen, waren folgende:
de behandlinger, der opfyldte ovenstående kriterier, var følgende:
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
spectrila darf nur von Ärzten angewendet werden, die erfahrungen mit behandlungsschemata dieser art haben.
spectrila må kun anvendes af læger med erfaring i sådanne behandlingsprotokoller.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei allen behandlungsschemata betrug die behandlungsdauer mit peginterferon alfa-2a und ribavirin 48 wochen.
alle behandlingsregimer omfattede 48 ugers behandling med pegyleret interferon-alfa-2a og ribavirin.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der unterschied zwischen den behandlungsschemata war grundsätzlich nicht durch die ausbildung oder nichtausbildung einer zirrhose beeinflusst.
resultaterne fra studie nv15942 udgør rationalet for at anbefale behandling baseret på genotype, viral belastning ved baseline og virologisk respons ved uge 4 (se tabel 1, 7 og 8).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
die patienten wurden für die gabe von einem der drei neoadjuvanten behandlungsschemata vor der operation wie folgt randomisiert:
patienterne blev randomiseret til at få én af tre følgende neoadjuverende behandlingsregimer inden operation:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei behandlungsschemata, die mehrere immunsuppressiva (einschließlich thiopurinen) enthalten, kann dies zum tod führen.
ved behandlingsregimer, der består af flere immunsupprimerende lægemidler, herunder thiopuriner, kan dette medføre dødsfald.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die beziehung zwischen der empfindlichkeit von hiv in vitro gegen lamivudin und dem klinischen ansprechen auf lamivudin enthaltende behandlungsschemata wird weiter untersucht.
forholdet mellem in vitro-følsomheden af hiv over for lamivudin og det kliniske respons af behandling hvor lamivudin er indeholdt undersøges forsat.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
während der amprenavir/fosamprenavir-entwicklungsprogramme wurden verschiedene behandlungsschemata mit und ohne eine zusätzliche gabe von ritonavir bewertet.
adskillige behandlingsregimer både med og uden samtidig administration af ritonavir er undersøgt i forbindelse med udviklingsprogrammet for amprenavir/fosamprenavir.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
therapie follikulärer lymphome mit großer tumormasse zusätzlich zu geeigneter kombinations- chemotherapie zur induktion wie chop-ähnliche behandlungsschemata.
behandling af follikulær lymfom med stor tumorbyrde i kombination med passende induktionskemoterapi, såsom chop-lignende regimer.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
basiliximab wurde in vier randomisierten, doppelblinden, placebokontrollierten studien bei nierentransplantierten patienten als induktionsbehandlung in kombination mit den folgenden immunsuppressiven behandlungsschemata untersucht:
basiliximab er blevet testet i fire randomiserede dobbelt- blinde placebo- kontrollerede studier i nyretransplanterede recipienter som en induktionsagent i kombination med de følgende immunosuppressive regimer: ciclosporin som mikroemulsion og kortikosteroider i to studier (346 og 380 patienter), ciclosporin som mikroemulsion, azathioprin og kortikosteroider i ét studie
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
die erfahrung nach der markteinführung von efavirenz zeigte, dass folgende zusätzliche unerwünschte ereignisse in verbindung mit antiretroviralen behandlungsschemata, die efavirenz enthalten, auftreten:
cerebellare
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
nach markteinführung die erfahrung nach der markteinführung von efavirenz zeigte, dass folgende zusätzliche unerwünschte ereignisse in verbindung mit antiretroviralen behandlungsschemata, die efavirenz enthalten, auftreten:
130 erfaringer efter markedsføring med efavirenz har vist at følgende, yderligere bivirkninger forekommer i forbindelse med efavirenz- indeholdende antiretrovirale behandlingsregimer:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
diese behandlungsschemata führen zu amprenavir-plasmaspiegeln vergleichbar denjenigen, die an gesunden probanden nach einer dosis von 1200 mg amprenavir zweimal täglich ohne gleichzeitige verabreichung von ritonavir erzielt werden.
sådanne dosisjusteringer vil medføre amprenavirkoncentrationer tilsvarende koncentrationer opnået hos raske personer, som har fået 1200 mg amprenavir 2 gange daglig uden samtidig administration af ritonavir.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zu den behandlungsschemata für hcv-patienten und hiv-hcv koinfizierte patienten, zur dauer der behandlung und zu den studienergebnissen siehe jeweils tabellen 6, 7, 8 bzw.
behandlingsregimer, behandlingsvarighed og studieudfald for hcv- monoinficerede patienter og hiv- hcv- co- inficerede patienter.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.