Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die betriebsbedingten einträge aus raffinerien gehen zurück.
driftsudledning fra raffinaderier er faldende.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der betriebsbedingten ableitung von schiffen aus in das küstenmeer,
driftsmæssige udtømninger fra skibe i territorialfarvande
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- der betriebsbedingten ableitung von schiffen aus in das küstenmeer,
- driftsmaessige udtoemninger fra skibe i territorialfarvande ;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ii) der betriebsbedingten ableitung von schiffen aus in das küstenmeer,
ii) driftsmæssige udtømninger fra skibe i territorialfarvande
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
am weitesten vorangeschritten ist die normung im bereich der betriebsbedingten umweltbelastung2.
standarderne er mest avancerede, når det drejer sig om driftsbetinget forurening2.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüber hinaus sind einige weiterbildungsmaßnahmen im zusammenhang mit betriebsbedingten kündigungen vorgesehen.
eftersom der stort set ikke er lovgivet på dette område, har domstolene udarbejdet en form for prætorisk ret vedrørende strejke.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gleichzeitig wäre die neugestaltung von regeln für entlassungen aus betriebsbedingten gründen bei einer einführung dieser bedingungen durchführbar.
parallelt hermed vil indførelsen af disse betingelser muliggøre ændringer af reglerne vedrørende afskedigelser af økonomiske årsager.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in deutschland werden die sozialkriterien bei betriebsbedingten kündigungen gelockert, was auch eine lockerung der kündigungsschutzvorschriften für kleinbetriebe beinhaltet.
i tyskland har man foreslået en slækkelse af de sociale kriterier, som er afgørende for, hvilke ansatte der først afskediges i forbindelse med fyringsrunder, herunder også en slækkelse af lbs for små virksomheder.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die rechnerisch ermittelten betriebsbedingten fluglärmangaben stehen in einem engeren zusammenhang mit der am boden registrierten realen lärmbelästigung als die zertifizierungsdaten.
beregnede operationelle støjdata ligger nærmere op ad de reelle støjgener på jorden end certificeringsdata.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
damit die vorteile einer senkung der betriebsbedingten umweltbelastung zum tragen kommen und einen langfristig absehbaren rahmen schaffen, müßte die kommission:
for at fordelene ved en begrænsning af den driftsbetingede forurening kan slå fuldt igennem og tilvejebringe en forudsigelig ramme på længere sigt, bør kommissionen:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese stellen müssen selbst eigentümer dieser vorräte sein und können sich keiner systeme bedienen, die ihnen den zugang zu den betriebsbedingten vorräten der industrie ermöglichen.
de skal selv eje disse lagre og må ikke gøre brug af systemer, hvor de kan anvende industriens driftslagre.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
innerhalb der vom hersteller vorhersehbaren betriebsbedingten grenzen dürfen keine reaktionen der verwendeten werkstoffe mit den die explosionsfähige atmosphäre bildenden komponenten erfolgen, die zu einer beeinträchtigung der explosionssicherheit führen können.
under de anvendelsesbetingelser, fabrikanten har opstillet, må der ikke mellem de materialer, der anvendes, og bestanddelene i den eksplosiv atmosfære opstå reaktioner, der kan medføre en forringelse af eksplosionsforebyggelsen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem gibt es in einigen mitgliedstaaten umfangreiche tätigkeiten der mineralölindustrie zur deckung einer nicht nationalen nachfrage, die dazu führen können, dass die betriebsbedingten vorräte gegenüber dem inlandsverbrauch besonders hoch sind.
eftersom olieindustrien i visse medlemsstater har omfattende aktiviteter vendt mod opfyldelsen af udenlandsk efterspørgsel, kan der være driftslagre som er meget store set i forhold til det indenlandske forbrug.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher werden die etwaigen (bau- oder betriebsbedingten) umweltauswirkungen eines projekts ermittelt und bewertet, bevor seine durchführung genehmigt wird.
inden sådanne projekter godkendes, skal de eventuelle konsekvenser, de kan have for miljøet (både i forbindelse med anlæg og drift) identificeres og vurderes.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine Öpp umfasst einen vertrag zwischen einer öffentlichen behörde und einem unternehmen der privatwirtschaft, wobei der private partner öffentliche dienstleistungen erbringt oder projekte durchführt und dabei einen großen teil der finanziellen, technischen und betriebsbedingten risiken trägt.
opp består i en kontrakt mellem en myndighed i den offentlige sektor og en privat part, hvor den private part leverer en offentlig tjeneste eller et projekt og påtager sig en væsentlig finansiel, teknisk og driftsmæssig risiko ved projektet.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vereinbarungen, an denen die öffentlichen arbeitsverwaltungen und die sozialpartner beteiligt sind, könnten sicherstellen, dass bei betriebsbedingten kündigungen die arbeitnehmer bei der suche nach einem neuen arbeitsplatz die notwendige unterstützung erhalten, wozu auch fortbildungsmaßnahmen gehören.
aftaler mellem arbejdsformidlinger og arbejdsmarkedets parter kunne sikre, at arbejdstagere, der afskediges, får den nødvendige støtte til at finde ny beskæftigelse, også efteruddannelse.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: