Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dienstag mittwoch donnerstag ln
man tir læ
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
dienstag
tirsdag
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
dienstag mittwoch donnerstag freitag samstag sonntag
tirsdag onsdag torsdag fredag lørdag søndag
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dienstag + freitag
tirsdag + fredag
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
freitag montag freitag montag dienstag donnerstag freitag
fredag mandag fredag mandag tirsdag torsdag fredag
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dienstag, 17., mittwoch, 18. und donnerstag, 19. oktober 2000
tirsdag den 17., onsdag den 18. og torsdag den 19. oktober 2000
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
wird er am dienstag, mittwoch, donnerstag oder freitag geprüft?
vil den blive forhandlet tirsdag, onsdag, torsdag, fredag?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mittwoch montag donnerstag dienstag
onsdag mandag torsdag tirsdag
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
der sicherheitsrat stimmt entweder dienstag abend oder am mittwoch oder am donnerstag ab.
enten stemmer sikkerhedsrådet tirsdag aften, eller det stemmer onsdag.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(') weitere Änderungen zur tagesordnung für dienstag, mittwoch und donnerstag: siehe protokoll.
') for øvrige ændringer af tirsdagens, onsdagens og torsdagens dagsorden: se protokollen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(der präsident verliest die Änderungen zur tagesordnung für dienstag, mittwoch und donnerstag) (')
— getudvalget før i morgen, tirsdag, er budgetforhandlingen udsat til i morgen formiddag;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die zufahrt für lieferanten ist ausschließlich dienstag und donnerstag zwischen 6.00 uhr und 11.00 uhr gestattet.
varebiler har kun adgang til byen tirsdage og torsdage mellem kl. 6 og kl. 11.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(der präsident verliest die Änderungen der tagesordnung vom dienstag, mittwoch und donnerstag) (2)
(formanden oplæste ændringerne af dagsordenen for tirsdag, onsdag og torsdag) (2)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(der präsident liest die Änderungen zur tagesordnung von montag, dienstag, mittwoch und donnerstag vor) c)
formanden. — hr. de courcy ling, der er overhovedet ikke tale om nogen sammenblanding. jeg har klart nævnt, at det kun drejer sig om en udsættelse på en måned.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir werden also am dienstag viel zu tun haben, am mittwoch ungeheuer viel, am freitag viel und am donnerstag nachmittag viel weniger.
vi får altså mange sager tirsdag, kolossalt mange sager onsdag, mange sager fredag og langt færre torsdag eftermiddag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erklärung von jacques delors entweder dienstag, mittwoch oder donnerstag, sind wir bereit, dienstag, mittwoch oder donnerstag abzustimmen.
ernst de la graete tiket« eller miljøerklæring fra fabrikanterne. fjerde for slag: der bør for frivillige brancheaftaler gives regler om forudgående fastsættelse af klare og strenge målsætninger og sanktioner i tilfælde af tilsidesættelse deraf.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der freitag ist doch genauso wichtig wie der donnerstag oder der dienstag.
fredag er præcis lige så vigtig en dag som torsdag eller tirsdag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"(1) die anträge auf ausfuhrlizenzen mit vorausfestsetzung der erstattung sind von dienstag bis donnerstag jeder woche bei den zuständigen behörden einzureichen.
»1. ansøgningerne om eksportlicenser med forudfastsættelse af restitutionen skal indgives til de kompetente myndigheder fra tirsdag til torsdag i hver uge.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
einer davon war, daß die aussprache beim letztenmal an einem dienstag begann, an einem donnerstag fortgesetzt wurde und die abstimmung am freitag erfolgen sollte.
den ene af disse var, at debatten sidste gang begyndte på en tirsdag, og skulle fortsætte om torsdagen, hvor efter man skulle være skredet til afstemning om fredagen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- bei einem einzelnen feiertag unter der woche zwischen dienstag und donnerstag, an diesem feiertag ab 18 uhr in der richtung korsika-paris.
- når en enkelt officiel fri- eller helligdag forekommer tirsdag, onsdag eller torsdag på flyvninger efter 18.00 fra korsika til paris
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: