Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gem einsch afts i nitiativen
ef-initiativer
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schachte und blindschachte einsch' eßlich der anschlage
minegange, eksklusive skakter og blindskakter
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schächte und blindschachte einsch' eeiich der anschlage e
minegange, eksklusive skakter og blindskakter
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tte eu/1/99/128/007
eu/ 1/ 99/ 128/ 007
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
zusammensetzung des wi ssenschaf11i chen lebensmi tte ausschusses
sammensætning af den videnskabelige komité for levnedsmidler
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewährleistung von objektivität und unparteiischer haltung (einsch ließlich enthaltung in fällen von persönlichem interesse) berechtigter
- sikre objektivitet og upartiskhed (herunder at afstå fra at deltage i sager af personlig interesse)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kooperationsrat europäische union-tte-publik moldau.
udkast til økonomiske partnerskabsaftaler med a vs-regioner og -stater.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dr i tte stufe: beginnend mit dem dritten wirtschaftsjahr der reform.
tredle fase: denne begynder det tredje produktionsår, hvor reformen gennemføres.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agrarabschÖdfungen zucker und isoglukoseabgaben zölle mustei genmi tte l finanzbeiträge p.m.
finansielle bidrag
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei annullierung wird das visum angesehen, als ha¨tte es niemals existiert.
hvis et visum annulleres, anses det for aldrig at have eksisteret.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er leitet den namen dieser produktionssta¨tte an die kommission und die anderen mitgliedstaaten weiter.
hver medlemsstat udpeger e´t organ, der har eneansvaret for trykning af medlemsstatens visa. medlemsstaten meddeler kommissionen og de øvrige medlemsstater navnet pa˚ dette organ. et og samme organ kan udpeges af to eller flere medlemsstater til dette forma˚l. medlemsstaten har ret til at skifte organ. den meddeler i sa˚ fald kommissionen og de andre medlemsstater dette.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dr i tte phase: ab dem dritten vermarktungsjahr des reformzeitraums wird die prämie auf 60 ecu je tier erhöht.
- tredle trin: fra det tredje produktionsår under reformen vil præmien blive forhøjet t i i 60 ecu pr. dyr.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
: kommission kann jedoch die mitteilung dieser kenntnisse dai abhängig machen, daß sie vertraulich behandelt und nicht an tte weitergegeben werden.
dog kan kommissionen gøre meddelelsen af denne viden betinget af. at den holdes fortrolig og ikke videregives til tredjemand.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- die verwendung von nikomethanolhydrof luorid mundpf legemi tte in (stellungnahme vom 29. november 1983)
- anvendelse af nicomethanolhydrofluorid i mundplejemidler (udtalelse afgivet den 29. november 1983)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die gemäß der richtlinie 1999/5/eg (r&tte-richtlinie) vereinbarten und im amtsblatt der europäischen union veröffentlichten normen bleiben von diesem verzeichnis unberührt.
standarder, der er vedtaget i henhold til direktivet om radio- og teleterminaludstyr (1999/5/ef) og offentliggjort i den europæiske unions tidende, falder uden for anvendelsesområdet for dette dokument.
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible