Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ihr arzt wird ihnen die befunde erklären.
lægen vil forklare dette for dig.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die befunde einer reihe von studien zeigten, daß die circadianrhythmik des
virkningen af denne mindre søvnmængde og ringere søvnkvalitet er blevet undersøgt i relation til både enkle og mere komplekse reaktionstidsopgaver.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der stecf hat die befunde des ices bestätigt8.
stecf har tilsluttet sig ices' konklusioner8.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die befunde dieser veranstaltungen werden in zwei ausgaben von p+ 1994 veröffentlicht.
resultaterne fra de to workshops offentliggøres i to numre af p+ i 1994.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die befunde zur reproduktionstoxizität könnten im zusammenhang mit der pharmakodynamischen wirkung von glimepirid stehen.
reproduktionstoksiske fund er muligvis relateret til glimepirids farmakodynamiske virkning.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
bei neugeborenen und jungen tieren waren die befunde ähnlich.
lignende fund er set i neonatale og unge dyr.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die befunde bezüglich des geistigen arbeitsumfangs sind weniger klar ausgeprägt.
resultaterne med hensyn til psykisk belastning står mindre klart.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die befunde dieses jahres müssen in der politik angewendet werden, auch von der europäischen union.
de europæiske kernefamilier har behov for en anstændig indtægt, anstændige familieydelser, anstændige pensioner.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die befunde bestätigen außerdem die existenz unterschiedlicher gegebenheiten in den verschiedenen mitgliedstaaten.
resultaterne bekræftede også, at der er forskel på de forskellige lande.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der amtliche tierarzt hält die befunde der schlachttier- und der fleischuntersuchungen schriftlich fest.
resultaterne af undersøgelsen før og efter slagtning registreres af embedsdyrlægen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.6 danach überprüften mehrere internationale organisationen die befunde der besagten studien im einzelnen.
2.6 en række internationale organisationer foretog derefter en grundig efterprøvning af resultaterne af disse undersøgelser.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die befunde der forschung geben allgemeine leitlinien für eine zukünftige politik im zusammenhang mit älteren menschen.
resultaterne af forskningen giver generelle retningslinier for fremtidens ældrepolitik.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei den patienten, die in der studie blieben und mit simponi behandelt wurden, waren die radiologischen befunde von woche 104 bis woche 256 vergleichbar.
blandt de patienter, der blev i studiet og fik behandling med simponi, var de radiografiske virkninger de samme fra uge 104 til og med uge 256.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
147 wurden die befunde dieser studie kleinen gruppen von mittleren managern, gruppen von betriebsleitern, gruppen von personalleitern und gruppen von organisationsexperten vorgelegt.
små grupper af mellemste ledere, grupper af driftsledere, . grupper af personale chefer og grupper af organisationsspecialister blev desuden orienteret om resultaterne af denne studie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die befunde der teilnehmenden länder bezüglich kontext und systeme umfassen aspekte auf nationaler ebene, die sich auf die beratungstätigkeit auswirken.
resultaterne fra deltagerlandene vedrørende sammenhængen og systemerne dækker spørgsmål på nationalt plan, som påvirker vejledningen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die befunde dieser mission werden auf der geberkonferenz vorgestellt, die die niederlande nach der derzeitigen planung im oktober 2006 veranstalten werden.
resultaterne af den fælles evalueringsmission vil blive forelagt på en donorkonference afholdt af nederlandene, som indtil videre er berammet til oktober 2006.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mitgliedstaaten sollten der kommission in regelmäßigen abständen die ergebnisse der kontrollen mitteilen, damit die kommission die befunde auswerten und geeignete maßnahmen beschließen kann.
medlemsstaterne bør meddele resultaterne af kontrollen til kommissionen regelmæssigt med henblik på en vurdering af resultaterne og en afgørelse om, hvilken indsats der er bedst.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn die ergebnisse dieser erhebungen verglichen werden, zeigen die befunde deutliche unterschiede, was wiederum die bedeutung weiterer untersuchungen dieser art klarstellt.
sammenlignes resultaterne af disse undersøgelser, er der tydelige forskelle i forskningsresultaterne, hvilket illustrerer betydningen af at undersøge dem nærmere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die befunde stehen im einklang mit der agonistischen aktivität an fp-rezeptoren des uterus und umfassen frühe embryoletalität, verlust nach einnistung und fötotoxizität.
fund er relateret til fp receptoragonist-aktivitet i uterus med tidlig embryonal letalitet (fosterdød), post-implantation tab, føtal-toksicitet (fostertoksicitet).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(6) die mitgliedstaaten dürfen die sendung von tieren nur in der grenzkontrollstelle zurückhalten, wenn in verdachtsfällen die befunde der laboruntersuchungen abgewartet werden.
6. medlemsstaterne holder kun dyrene på grænsekontrolstedet, mens resultaterne af de laboratoriemæssige undersøgelser afventes, hvis der er tale om mistanke.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.