Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
du hast schon gegessen.
du har allerede spist.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hast du schon einmal einen baum gefällt?
har du nogensinde fældet et træ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hast du schon ein namen für das mädchen
har du allerede et navn til pigen?
Última actualización: 2023-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hast du haustiere?
har du husdyr?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jacques, hast du schon die fotos von fimoil? perfekt!
jacques, er dine fotosfra fimoil allerede klar?fint!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hast du das gehört?
har du hørt det?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber diesen unsinn hast du als faschist schon vor 30 jahren begangen.
jeg ønsker ikke, at den britiske konservative repræsentation skal reduceres til to medlemmer!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hast du das buch bestellt?
har du bestilt bogen?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hast du dich schon einmal gefragt, was man genau unter geldpolitik versteht?
har du nogensinde tænkt på, hvad pengepolitik egentlig vil sige?
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
hast du das im internet gefunden.
har du fundet det på internettet?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabei kannst du testen, wie viel du schon gelernt hast.
undervejs kan du teste dig selv og måle, hvad du har lært.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da hast du recht, doris pack!
her har du ret, doris pack!
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
warum hast du einen badeanzug an?
hvorfor har du badedragt på?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hast du eine ahnung, woherdie drohanrufekommen?
har du nogen idÉom, hvem der stÅrbag truslerne?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da hast du dir selbst ins knie geschossen!
du har skudt dig selv i foden!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hast du aufgehört, deine frau zu schlagen?
er du holdt op med at slå din kone?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hast du dich schon einmal gefragt, wie butter, käse, joghurt, sahne oder eiscreme hergestellt werden?
og har du nogen sinde stillet dig selv det spørgsmål, hvordan man fremstiller smør, ost, yoghurt, fløde og is?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hast du schon bemerkt, dass sich viele kleine bläschen bilden, wenn man butter in einer pfanne erhitzt?
du har måske allerede lagt mærke til, at der danner sig en hel masse små bobler, når man varmer smør op på en pande?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich muss einen brief schreiben. hast du papier?
jeg skal skrive et brev. har du papir?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist perfekt, um songs zu entdecken, die du schon seit ewigkeiten nicht mehr gehört hast.
det er den perfekte måde at genopdage sange, som du ikke har lyttet til i lang tid.
Última actualización: 2011-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: