Usted buscó: hat beschwerde gegen eingereicht (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

hat beschwerde gegen eingereicht

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

herr t., deutscher staatsangehöriger, hat beschwerde gegen die europäische kommission eingereicht.

Danés

m.g. anmodede den europæiske ombudsmand om at oplyse hende om hendes ret til at anmode om fornyet vurdering af de points hun havde opnået ved en almindelig udvælgelsesprøve, som blev afholdt af europa-parlamentet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beschwerde gegen das europäische parlament

Danés

rådet for den europæiske union og europa-kommissionen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beschwerde gegen den rat und die kommission

Danés

klagen mod rådet og kommissionen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

betrifft: beschwerde gegen die belgische polizei

Danés

om : klage mod det belgiske politi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine formelle beschwerde gegen sie ist sehr ernst.

Danés

hun yder hjælp, information og rådgivning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr royon hatte daraufhin bei der kommission eine beschwerde gegen diese vertragsbestimmung eingereicht.

Danés

men risikoen for konkurrenceskadelige virkninger består kun, dersom de pågældende produkter kan tilfredsstille den samme forbrugerefterspørgsel, dvs. produkter ne er let substituerbare i forbrugernes øjne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie legte eine beschwerde gegen diese entscheidung ein.

Danés

ved afgøreise af 27. september 1994 besluttede ansættelsesmyndigheden at pensionere sagsøgeren (herefter 'ansættelsesmyndighedens afgørelse' eller 'den anfægtede afgørelse').

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beschwerde gegen inps-entscheidungen (krankheit und mutterschaft)

Danés

de kan gøre indsigelse mod en afgørelse truffet af inps ved at indgive en administrativ klage til den kompetente »comitato provinciale«

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bearbeitung einer beschwerde gegen die behÖrden des vereinigten kÖnigreiches

Danés

behandling af en klage mod det forenede kongerigesmyndigheder

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beschwerde gegen inail-entscheidungen (arbeitsunfälle und berufskrankheiten)

Danés

afgørelser truffet af inail (arbejdsulykker og erhvervssygdomme)

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mutter legt beschwerde gegen die entscheidung des amtsgerichts oranienburg ein

Danés

moderen iværksætter appel af amtsgericht oranienburgs afgørelse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr b., dänischer staatsangehöriger, reichte eine beschwerde gegen den rat ein.

Danés

at kræve, at en borger fører bevis for fejl eller forsømmelser ved indgivelsen klagen, ville indebære en uforholdsmæssig byrde for borgeren og vanskeliggøre den pågældendes adgang til ombudsmanden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anerkennung eines diploms: prÜfung einer beschwerde gegen die kommission

Danés

anerkendelse af eksamensbevis: behandling af en klage til kommissionen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im juli 1997 reichte herr p. beim bürgerbeauftragten eine beschwerde gegen den rat ein.

Danés

i juli 1997 klagede Ρ til ombudsmanden over rådet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

am 23. november 1999 legte auch die klägerin beim habm beschwerde gegen die entscheidung

Danés

den 15. november 1999 indgav den anden part i sagen for appelkammeret i medfør af artikel 59

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei der kommission ist eine beschwerde gegen das deutsche „aktiengesetz" eingegangen.

Danés

det skal i denne forbindelse nævnes, at europa-parlamentet og rådet har vedtaget en henstillingom mindstekrav vedrørende miljøinspektioner(2001/331/ef). denne henstilling er i vidt omfang baseretpå tidligere undersøgelser, der er gennemført i forbindelsemed impel-projekter (impel står for »implementation and enforcement of eu environmental law«).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ein beamter der kommission hame eine beschwerde gegen den beschwerdeführer, ebenfalls beamter der kommission, eingereicht, in der er ihm mobbing vorwarf.

Danés

en tjenestemand i kommissionen havde indgivet en klage om chikane mod klageren, som også var tjenestemand i kommissionen. kommissionen nedsame en undersøgelsesgruppe, som skulle foretage en administrativ undersøgelse af anklagen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die britische luftfahrtgesellschaft british midland hatte eine beschwerde gegen dieses auf einem königlichen erlaß vom 22. dezember 1989 beruhende system eingereicht.

Danés

det britiske luftfartsselskab british midland havde klaget over denne ordning, som blev indført ved kongelig anordning af 22. december 1989.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

am 22. dezember 1999 legte die klägerin beschwerde gegen die entscheidung des prüfers beim amt ein.

Danés

den 22. december 1999 klagede sagsøgeren til harmoniseringskontoret.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

am 23. november 1998 legte der arbeitgeber beschwerde gegen diesen beschluss beim landesarbeitsgericht düsseldorf ein.

Danés

arbejdsgiveren nedlagde påstand om, at begæringen ikke blev taget til følge under henvisning til, at ebrg ikke fandt anvendelse, og følgelig, at den omtvistede ret til oplysninger ikke kunne gøres gældende af samarbejdsudvalget.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,872,286 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo